BERACHOS 33 - Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.
1)

INTERRUPTING PRAYER

ת"ר מעשה בחסיד אחד שהיה מתפלל בדרך בא שר אחד ונתן לו שלום ולא החזיר לו שלום המתין לו עד שסיים תפלתו לאחר שסיים תפלתו א"ל
(a)

(Beraisa): A case occurred, a Chasid was praying on the road; a nobleman came and greeted him, he did not answer. The nobleman waited until he finished praying, and rebuked him:

ריקא והלא כתוב בתורתכם (דברים ד) רק השמר לך ושמור נפשך וכתיב (דברים ד) ונשמרתם מאד לנפשותיכם כשנתתי לך שלום למה לא החזרת לי שלום אם הייתי חותך ראשך בסייף מי היה תובע את דמך
1.

Your Torah says, "Rak Hishamer Lecha u'Shemor Nafshecha...; v'Nishmartem Me'od l'Nafshoseichem" -- you should have answered me! Had I killed you, no one would have a claim against me!

מידי א"ל המתן לי עד שאפייסך בדברים א"ל אילו היית עומד לפני מלך בשר ודם ובא חברך ונתן לך שלום היית (דף לג א) מחזיר לו
2.

The Chasid: Allow me to appease you! If you were standing in front of the king, and your friend greeted you, would you answer him?

א"ל לאו
3.

The nobleman: No.

ואם היית מחזיר לו מה היו עושים לך
4.

The Chasid: If you answered him, what would they do to you?

א"ל היו חותכים את ראשי בסייף
5.

The nobleman: They would kill me!

א"ל והלא דברים ק"ו ומה אתה שהיית עומד לפני מלך בשר ודם שהיום כאן ומחר בקבר כך אני שהייתי עומד לפני מלך מלכי המלכים הקב"ה שהוא חי וקיים לעד ולעולמי עולמים על אחת כמה וכמה
6.

The Chasid: Make a Kal va'Chomer! If you were standing in front of a mortal king, who is here today and will die tomorrow, you would not interrupt -- I was standing in front of the King of kings, who lives for all eternity, all the more so I should not interrupt!

מיד נתפייס אותו השר ונפטר אותו חסיד לביתו לשלום:
7.

The nobleman was appeased.

אפי' נחש כרוך על עקבו לא יפסיק:
(b)

(Mishnah): Even if a snake wraps itself around his heel, he should not interrupt.

אמר רב ששת לא שנו אלא נחש אבל עקרב פוסק
(c)

(Rav Sheshes): This only applies to a snake, but if a scorpion is about to sting him, he should interrupt.

מיתיבי נפל לגוב אריות אין מעידין עליו שמת
(d)

Question (Beraisa): If a man fell into a lion's den, we may not testify that he died (to permit his wife to remarry);

נפל לחפירה מלאה נחשים ועקרבים מעידין עליו שמת
1.

If he fell into a pit of snakes or scorpions, we may testify that he died. (Even snakes definitely kill!)

שאני התם דאגב איצצא מזקי
(e)

Answer: There it is different, since he fell on them, they will surely kill him.

א"ר יצחק ראה שוורים פוסק
(f)

(R. Yitzchak): If one was praying and saw bulls coming towards him, he should interrupt.

דתני רב אושעיא מרחיקין משור תם חמשים אמה ומשור מועד כמלא עיניו
(g)

(R. Oshaya): One should distance himself 50 Amos from a Tam bull, and as far as one can see from a Mu'ad (one that has gored three times in the past).

תנא משמיה דר' מאיר ריש תורא בדקולא סליק לאגרא ושדי דרגא מתותך
(h)

(Beraisa - R. Meir): [Even] if a bull is eating from its trough, go up to the roof and throw down the ladder (i.e. do not go down while it is around (we are not really concerned that it will climb the ladder)).

אמר שמואל הני מילי בשור שחור וביומי ניסן מפני שהשטן מרקד לו בין קרניו
(i)

(Shmuel): This applies only to a black bull in Nisan, for then [winter is over, it sees grass all around and becomes bold, and] the Satan dances between its horns (tempts it to gore).

ת"ר מעשה במקום אחד שהיה ערוד והיה מזיק את הבריות באו והודיעו לו לר' חנינא בן דוסא אמר להם הראו לי את חורו הראוהו את חורו נתן עקבו על פי החור יצא ונשכו ומת אותו ערוד נטלו על כתפו והביאו לבית המדרש אמר להם ראו בני אין ערוד ממית אלא החטא ממית
(j)

(Beraisa): A case occurred in a certain place, an Arod (a crossbreed of serpent and lizard) was damaging people; R. Chanina ben Dosa put his foot over its hole, it bit him and it died. He took it to the Beis Medrash and announced, "See, the Arod does not kill; rather, sin kills!"

באותה שעה אמרו אוי לו לאדם שפגע בו ערוד ואוי לו לערוד שפגע בו ר' חנינא בן דוסא:
(k)

People said, "Woe to the person who encounters an Arod, woe to the Arod who encounters R. Chanina ben Dosa!"

2)

ADDITIONS TO SHEMONEH ESREH

מזכירין גבורות גשמים בתחיית המתים ושאלה בברכת השנים
(a)

(Mishnah): [In winter] we mention the might of rain in Techiyas ha'Mesim (the second blessing), we request rain in Birkas ha'Shanim.

והבדלה בחונן הדעת
(b)

[On Motza'i Shabbos or Motza'i Yom Tov] we say Havdalah in Chonen ha'Da'as;

ר"ע אומר אומרה ברכה רביעית בפני עצמה
(c)

R. Akiva says, it is [a blessing by itself,] the fourth blessing;

רבי אליעזר אומר בהודאה:
(d)

R. Eliezer says, one says Havdalah in Modim.

מזכירין גבורות גשמים מאי טעמא
(e)

(Gemara) Question: Why do we mention rain in Techiyas ha'Mesim?

אמר רב יוסף מתוך ששקולה כתחיית המתים לפיכך קבעוה בתחיית המתים
(f)

Answer (Rav Yosef): Because it is like Techiyas ha'Mesim (it gives life), we mention it in the blessing of Techiyas ha'Mesim.

ושאלה בברכת השנים מאי טעמא
(g)

Question: Why do we request rain in Birkas ha'Shanim?

אמר רב יוסף מתוך שהיא פרנסה לפיכך קבעוה בברכת פרנסה
(h)

Answer (Rav Yosef): Because it is livelihood, we request it in the blessing of livelihood.

הבדלה בחונן הדעת מ"ט
(i)

Question: Why do we say Havdalah in Chonen ha'Da'as?

א"ר יוסף מתוך שהיא חכמה קבעוה בברכת חכמה
(j)

Answer #1 (Rav Yosef): Because it involves wisdom (the ability to differentiate), we say it in the blessing of wisdom.

ורבנן אמרי מתוך שהיא חול לפיכך קבעוה בברכת חול
(k)

Answer #2 (Rabanan): Because it pertains to [the end of Kodesh and the beginning of] Chol, we say it in the [first] Chol (weekday) blessing.

א"ר אמי גדולה דעה שנתנה בתחלת ברכה של חול
(l)

(R. Ami): Understanding is great, for we say it in the [first[ weekday blessing.

וא"ר אמי גדולה דעה שנתנה בין שתי אותיות שנאמר (שמואל א ב) כי אל דעות ה'
(m)

(R. Ami): Understanding is great, for a verse puts it between two names of Hash-m -- "Ki Kel De'os Hash-m";

וכל מי שאין בו דעה אסור לרחם עליו שנאמר (ישעיהו כז) כי לא עם בינות הוא על כן לא ירחמנו עושהו
(n)

(R. Elazar): If a person does not have (i.e. does not use his) understanding, it is forbidden to have mercy on him -- "Ki Lo Am Binos Hu Al Ken Lo Yerachamenu."

אמר רבי אלעזר גדול מקדש שנתן בין ב' אותיות שנאמר (שמות טו) פעלת ה' מקדש ה'
(o)

(R. Elazar): The Mikdash is great, it is between two names of Hash-m -- "Pa'alta Hash-m Mikdash Hash-m Konenu Yadecha."

וא"ר אלעזר כל אדם שיש בו דעה כאילו נבנה בית המקדש בימיו דעה נתנה בין שתי אותיות מקדש נתן בין שתי אותיות
(p)

(R. Elazar): Any person who has understanding, it is as if the Beis ha'Mikdash was built in his day, since both of these are put between two names of Hash-m.

מתקיף לה רב אחא קרחינאה אלא מעתה גדולה נקמה שנתנה בין שתי אותיות שנאמר (תהילים צד) אל נקמות ה'
(q)

Question (Rav Ada Karchina'ah): If so, you should say that vengeance is great, it is also between two names of Hash-m -- "Kel Nekamos Hash-m"!

אמר ליה אין במילתה מיהא גדולה היא
(r)

Answer (R. Elazar): Indeed, it is sometimes great, as Ula taught:

והיינו דאמר עולא שתי נקמות הללו למה אחת לטובה ואחת לרעה לטובה דכתיב (דברים לג) הופיע מהר פארן
1.

(Ula): The verse mentions two vengeances -- one was for good, "Hofi'a me'Har Paran" (He took Shechinah from the Nochrim and put it on Yisrael);

לרעה דכתיב אל נקמות ה' אל נקמות הופיע:
2.

The other was for punishment -- "Kel Nekamos Hash-m Kel Nekamos Hofi'a"!

3)

THE ENACTMENTS OF HAVDALAH

רבי עקיבא אומר אומרה ברכה רביעית כו':
(a)

(Mishnah - R. Akiva): It is [a blessing by itself,] the fourth blessing.

א"ל רב שמן בר אבא לר' יוחנן מכדי אנשי כנסת הגדולה תקנו להם לישראל ברכות ותפלות קדושות והבדלות נחזי היכן תקון
(b)

Question (R. Shemen bar Aba): The Anshei Keneses ha'Gedolah established Berachos, Tefilos, Kedushos and Havdalos -- why, then, do Tana'im argue about Havdalah? We should follow what they enacted!

א"ל בתחלה קבעוה בתפלה העשירו קבעוה על הכוס
(c)

Answer (R. Yochanan): At first, Bnei Yisrael (those who returned with Ezra) were poor, they enacted to say Havdalah in Shemoneh Esreh; later, they became richer, they enacted to say it over of wine;

הענו חזרו וקבעוה בתפלה והם אמרו המבדיל בתפלה צריך שיבדיל על הכוס איתמר נמי אמר ר' חייא בר אבא אמר רבי יוחנן אנשי כנסת הגדולה תקנו להם לישראל ברכות ותפלות קדושות והבדלות בתחלה קבעוה בתפלה העשירו קבעוה על הכוס חזרו והענו קבעוה בתפלה והם אמרו המבדיל בתפלה צריך שיבדיל על הכוס
1.

They became poor again, they enacted to say it in Shemoneh Esreh again, but one [who is able to] should say it again over wine.

איתמר נמי רבה ורב יוסף דאמרי תרוייהו המבדיל בתפלה צריך שיבדיל על הכוס
(d)

(Rabah and Rav Yosef): [Even] one who says Havdalah in Shemoneh Esreh should say it again over wine.

אמר רבא ומותבינן אשמעתין טעה ולא הזכיר גבורות גשמים בתחיית המתים ושאלה בברכת השנים מחזירין אותו
(e)

Question (Rabah against himself - Beraisa): If [in winter] one mistakenly omitted mention of rain in Techiyas ha'Mesim or the request for rain in Birkas ha'Shanim, he must go back and say them;

והבדלה בחונן הדעת אין מחזירין אותו מפני שיכול לאומרה על הכוס
1.

If he mistakenly omitted Havdalah in Chonen ha'Da'as, he does not go back, for he can say it later over wine.

2.

(Rabah holds that in any case one must say Havdalah over wine!)

לא תימא מפני שיכול לאומרה על הכוס אלא אימא מפני שאומרה על הכוס
(f)

Answer: It means, he does not go back, for he will say it later over wine.

איתמר נמי אמר רבי בנימין בר יפת שאל ר' יוסי את ר' יוחנן בצידן ואמרי לה ר' שמעון בן יעקב דמן צור את ר' יוחנן ואנא שמעית המבדיל בתפלה צריך שיבדיל על הכוס או לא ואמר ליה צריך שיבדיל על הכוס
(g)

(R. Binyamin bar Yefes): R. Yosi asked if one who says Havdalah in Shemoneh Esreh must say it again over wine; R. Yochanan said that he must.

איבעיא להו המבדיל על הכוס מהו שיבדיל בתפלה
(h)

Question: If one said Havdalah over wine, must he say it again in Shemoneh Esreh?

אמר רב נחמן בר יצחק קל וחומר מתפלה
(i)

Answer (Rav Nachman bar Yitzchak): A Kal va'Chomer teaches that he must!

ומה תפלה דעיקר תקנתא היא אמרי המבדיל בתפלה צריך שיבדיל על הכוס המבדיל על הכוס דלאו עיקר תקנתא היא לא כ"ש
1.

The primary enactment was to say Havdalah in Shemoneh Esreh, yet one who says Havdalah in Shemoneh Esreh must still say it again over wine; all the more so, one who says it over wine must fulfill the primary enactment to say it in Shemoneh Esreh!

תני ר' אחא אריכא קמיה דרב חיננא המבדיל בתפלה משובח יותר ממי שיבדיל על הכוס ואם הבדיל בזו ובזו ינוחו לו ברכות על ראשו
(j)

(Rav Acha Aricha - Beraisa): One who says Havdalah in Shemoneh Esreh is more praiseworthy than one who says it over wine; if he says both of them, blessings will rest on his head!

הא גופא קשיא
(k)

Question: The Beraisa contradicts itself!

אמרת המבדיל בתפלה משובח יותר ממי שיבדיל על הכוס אלמא תפלה לחודה סגי
1.

First it says that one who says Havdalah in Shemoneh Esreh is more praiseworthy than one who says it again over wine -- implying that it suffices to say it in Shemoneh Esreh;

והדר תני אם הבדיל בזו ובזו ינוחו לו ברכות על ראשו וכיון דנפיק ליה בחדא אפטר והויא ברכה שאינה צריכה
2.

Then it says that if he says both of them, blessings will rest on his head -- since he already fulfilled his obligation, saying it again is an unnecessary blessing!

ואמר רב ואיתימא ר"ל ואמרי לה ר' יוחנן ור"ל דאמרי תרוייהו כל המברך ברכה שאינה צריכה עובר משום (שמות כ) לא תשא
3.

(Rav): Anyone who says an unnecessary blessing transgresses "Lo Sisa [Es Shem Hash-m Elokecha la'Shav]."

אלא אימא הכי אם הבדיל בזו ולא הבדיל בזו ינוחו לו ברכות על ראשו
(l)

Correction: It should say, "If he was Mavdil in Shemoneh Esreh and not over wine, blessings will rest on his head."

בעא מיניה רב חסדא מרב ששת טעה בזו ובזו מהו
(m)

Question (Rav Chisda): If he forgot to say Havdalah in Shemoneh Esreh and over wine (Rashba - before eating or doing Melachah), what is the law?

אמר ליה טעה בזו ובזו חוזר לראש
(n)

Answer (Rav Sheshes): He must pray again and say Havdalah over wine (as a penalty).

33b----------------------------------------33b
(דף לג ב) אמר ליה רבינא לרבא הלכתא מאי
(o)

Question (Ravina): What is the Halachah?

אמר ליה כי קידוש מה קידוש אף על גב דמקדש בצלותא מקדש אכסא אף הבדלה נמי אע"ג דמבדיל בצלותא מבדיל אכסא:
(p)

Answer (Rava): It is like Kidush -- just as one says it in Shemoneh Esreh, he also says it over wine; the same applies to Havdalah.

4)

WHERE TO SAY HAVDALAH

ר' אליעזר אומר בהודאה:
(a)

(Mishnah - R. Eliezer): One says Havdalah in the blessing of Modim.

ר' זירא הוה רכיב חמרא הוה קא שקיל ואזיל ר' חייא בר אבין בתריה אמר ליה ודאי דאמריתו משמיה דר' יוחנן הלכה כר' אליעזר ביום טוב שחל להיות אחר השבת
(b)

R. Zeira (to R. Chiya bar Avin): Did you say in the name of R. Yochanan that the Halachah is like R. Eliezer when Yom Tov is after Shabbos?

אמר ליה אין
(c)

R. Chiya: Yes.

הלכה מכלל דפליגי ולא פליגי
(d)

R. Zeira: Saying that the Halachah follows him implies that there is an argument about it (but there is no argument)!

והא פליגי רבנן
1.

Objection: Chachamim explicitly argue in the Mishnah!

אימר דפליגי רבנן בשאר ימות השנה ביום טוב שחל להיות אחר השבת מי פליגי
2.

Answer: They argue about a regular Motza'i Shabbos (when we say the blessing of Chonen ha'Da'as), not when Motza'i Shabbos is Yom Tov!

והא פליג ר' עקיבא
3.

Question: R. Akiva argues (and says that it is a blessing by itself, surely the same applies on Yom Tov)!

אטו כל השנה כולה מי עבדינן כר' עקיבא דהשתא ניקו ונעביד כוותיה
4.

Answer: The Halachah does not follow R. Akiva (on a regular Motza'i Shabbos), why should it follow him on Yom Tov?!

כל השנה כולה מאי טעמא לא עבדינן כרבי עקיבא דתמני סרי תקון תשסרי לא תקון הכא נמי שב תקון תמני לא תקון
i.

The Halachah is unlike R. Akiva (on a regular Motza'i Shabbos) because the Anshei Keneses ha'Gedolah enacted 18 Berachos, not 19 -- likewise, they enacted seven Berachos on Yom Tov, not eight!

אמר ליה לאו הלכה אתמר אלא מטין אתמר
(e)

Version #1 (our text) R. Chiya bar Avin: [Regarding the Halachah, I do not hold like R. Yochanan who says that the Halachah follows R. Eliezer, rather,] we are inclined to follow R. Eliezer:

(f)

(Devar Shmuel (cited by Gilyon ha'Shas) - R. Chiya never answered R. Zeira's objection; he relies on Rav, who surely holds that they argue.)

(g)

Version #2 - R. Zeira: R. Yochanan did not say that the Halachah follows R. Eliezer, rather, Chachamim agree with R. Eliezer. (End of Version #2)

דאתמר ר' יצחק בר אבדימי אמר משום רבינו הלכה
1.

Version A (R. Yitzchak bar Avodimi citing Rav): The Halachah follows R. Eliezer.

ואמרי לה מטין
2.

Version B (R. Yitzchak bar Avodimi citing Rav): We are inclined to follow R. Eliezer. (End of Version B)

ר' יוחנן אמר מודים
3.

(R. Yochanan): Chachamim agree with R. Eliezer (when Motza'i Shabbos is Yom Tov).

ור' חייא בר אבא אמר נראין
4.

(R. Chiya bar Aba): R. Eliezer's opinion appears to be correct (in this case).

אמר ר' זירא נקוט דרבי חייא בר אבא בידך דדייק וגמר שמעתא מפומא דמרה שפיר כרחבא דפומבדיתא
(h)

R. Zeira: One should rely on R. Chiya bar Aba, for he is as careful about what he learns (from R. Yochanan) as Rachbah of Pumbedisa:

דאמר רחבא אמר ר' יהודה הר הבית סטיו כפול היה והיה סטיו לפנים מסטיו
1.

(Rachbah citing Rav Yehudah): Har ha'Bayis was surrounded by a double Stav (ledges to sit on), one inside the other. (He used the same word (Stav) that his Rebbi did, even though the Mishnayos use a different word.)

אמר רב יוסף אנא לא האי ידענא ולא האי ידענא אלא מדרב ושמואל ידענא דתקינו לן מרגניתא בבבל
(i)

(Rav Yosef): I do not rely on any of the above opinions, rather, on the beautiful text that Rav and Shmuel enacted in Bavel (that puts Havdalah in Kedushas ha'Yom when Motza'i Shabbos is Yom Tov):

ותודיענו ה' אלהינו את משפטי צדקך ותלמדנו לעשות חקי רצונך ותנחילנו זמני ששון וחגי נדבה ותורישנו קדושת שבת וכבוד מועד וחגיגת הרגל בין קדושת שבת לקדושת יום טוב הבדלת ואת יום השביעי מששת ימי המעשה קדשת הבדלת וקדשת את עמך ישראל בקדושתך ותתן לנו וכו':
1.

"Hash-m, You made known to us your laws... You bequeathed to us times of joy... You distinguished between the Kedushos of Shabbos and Yom Tov... Give us... [times of Simchah]..."

5)

IMPROPER PRAYERS

האומר על קן צפור יגיעו רחמיך ועל טוב יזכר שמך מודים מודים משתקין אותו:
(a)

(Mishnah): If one says, "Your mercy is even upon a bird's nest (therefore, You commanded us to send away the mother before taking her young)," or, "Your name will be mentioned for good [deeds that You do]," or, "Modim Modim (we thank You, we thank You)," we silence him.

בשלמא מודים מודים משתקין אותו משום דמיחזי כשתי רשויות
(b)

(Gemara) Question: We understand why we silence one who says, "Modim Modim," for it sounds like he prays to two powers;

ועל טוב יזכר שמך נמי משמע על הטובה ולא על הרעה
1.

We also understand why we silence one who says, "Your name will be mentioned for good," for this implies that we do not bless over misfortune (but this is wrong)!

ותנן חייב אדם לברך על הרעה כשם שמברך על הטובה
i.

(Mishnah): One must bless over misfortune just as one blesses over the good.

אלא על קן צפור יגיעו רחמיך מ"ט
2.

But why do we silence one who says, "Your mercy is upon a bird's nest"?

פליגי בה תרי אמוראי במערבא רבי יוסי בר אבין ורבי יוסי בר זבידא חד אמר מפני שמטיל קנאה במעשה בראשית
(c)

Answer #1 (R. Yosi bar Avin or R. Yosi bar Zvida): This arouses jealousy among the creations;

וחד אמר מפני שעושה מדותיו של הקדוש ברוך הוא רחמים ואינן אלא גזרות
(d)

Answer #2 (The other of R. Yosi bar Avin and R. Yosi bar Zvida): He says that the Mitzvos are because of Hash-m's mercy -- this is wrong, they are decrees (to publicize that Yisrael are His servants).

ההוא דנחית קמיה דרבה ואמר אתה חסת על קן צפור אתה חוס ורחם עלינו
(e)

A man came in front of Rabah and said, "You (Hash-m) had mercy on a bird's nest, may You have mercy on us!"

אמר רבה כמה ידע האי צורבא מרבנן לרצויי למריה
1.

Rabah: He really knows how to appease his Master!

א"ל אביי והא משתקין אותו תנן
2.

Abaye: But the Mishnah says that we silence him!

ורבה נמי לחדודי לאביי הוא דבעי
3.

Rabah knew this, he was just testing Abaye.

ההוא דנחית קמיה דר' חנינא אמר האל הגדול הגבור והנורא והאדיר והעזוז והיראוי החזק והאמיץ והודאי והנכבד
(f)

A man came in front of R. Chanina and said, "ha'Kel ha'Gadol ha'Gibor veha'Nora veha'Adir..."

המתין לו עד דסיים כי סיים א"ל סיימתינהו לכולהו שבחי דמרך
(g)

R. Chanina (after the man finished): Have you exhausted the praises of your Master?!

למה לי כולי האי אנן הני תלת דאמרינן אי לאו דאמרינהו משה רבינו באורייתא ואתו אנשי כנסת הגדולה ותקנינהו בתפלה לא הוינן יכולין למימר להו ואת אמרת כולי האי ואזלת
1.

Why did you say so many -- we may say [the first] three only because they are written in the Torah, and the Anshei Keneses ha'Gedolah enacted to say them in Shemoneh Esreh!

משל למלך בשר ודם שהיו לו אלף אלפים דינרי זהב והיו מקלסין אותו בשל כסף והלא גנאי הוא לו:
2.

This is like a mortal king who had millions of gold coins, and someone was praising him for having silver -- this is a insult to him!

ואמר רבי חנינא הכל בידי שמים חוץ מיראת שמים שנאמר (דברים י) ועתה ישראל מה ה' אלהיך שואל מעמך כי אם ליראה אטו
(h)

(R. Chanina): Everything is in the hands of Shamayim, except for Yir'as Shamayim -- "v'Atah Mah Hash-m Elokecha Sho'el me'Imach Ki Im l'Yir'ah."

יראת שמים מילתא זוטרתא היא
(i)

Question: Is Yir'as Shamayim such a small matter?!

והא"ר חנינא משום ר' שמעון בן יוחי אין לו להקב"ה בבית גנזיו אלא אוצר של יראת שמים שנאמר (ישעיהו לג) יראת ה' היא אוצרו
1.

(R. Chanina): Hash-m's treasure-house contains only Yir'as Shamayim -- "Yir'as Shamayim Hi Otzaro" (it is most dear to Hash-m)!

אין לגבי משה מילתא זוטרתא היא
(j)

Answer: Indeed, for Moshe it was a simple matter. (Maharsha - the simple Yir'as Shamayim, fear of punishment, is indeed easy -- but R. Chanina did not discuss this, for it is bi'Yedei Shamayim (Hash-m punishes others to instill fear in Bnei Yisrael)! Rather, he discusses an intellectual awe of His greatness; for those who saw the radiance of Moshe and feared to approach him, it was simple to similarly fear Hash-m.)

דאמר ר' חנינא משל לאדם שמבקשים ממנו כלי גדול ויש לו דומה עליו ככלי קטן
(k)

R. Chanina: This is like one who is asked for a large vessel -- if he has it, it is like a small vessel;

קטן ואין לו דומה עליו ככלי גדול:
1.

If one is asked for a small vessel and he lacks it, it is like a big vessel (he feels his lack acutely).

מודים מודים משתקין אותו:
(l)

(Mishnah): If one says, "Modim Modim," we silence him.

אמר ר' זירא כל האומר שמע שמע כאומר מודים מודים דמי
(m)

(R. Zeira): Saying "Shema Shema" is like saying "Modim Modim."

מיתיבי הקורא את שמע וכופלה הרי זה מגונה
(n)

Question (Beraisa): Saying Shema and repeating it is detestable.

מגונה הוא דהוי שתוקי לא משתקינן ליה
1.

Inference: It is detestable, we do not silence him!

לא קשיא הא דאמר מילתא מילתא ותני לה והא דאמר פסוקא פסוקא ותני ליה
(o)

Answer: If he says each word and repeats it, it is only detestable; if he says the entire verse and repeats it, we silence him.

אמר ליה רב פפא לאביי ודילמא מעיקרא לא כוון דעתיה ולבסוף כוון דעתיה
(p)

Question (Rav Papa): Perhaps he did not have proper intent the first time, and he repeats it with proper intent (why is this detestable)?!

אמר ליה (דף לד א) חברותא כלפי שמיא מי איכא אי לא כוון דעתיה מעיקרא מחינן ליה במרזפתא דנפחא עד דמכוין דעתיה:
(q)

Answer (Abaye): Is he a peer of Hash-m (that he speaks to Him without intent)?! If one normally does so, we hit him with a hammer until he says it with intent!