Mishnah 1
Hear the Mishnah

1)

(a)Based on the words "Ishah Tachas Iyshah" (in the Pasuk "asher Sisteh Ishah Tachas Iyshah"), which two women does the Tana preclude from drinking the Mei Sotah?

(b)On what grounds do they also lose their Kesubah?

(c)But did we not just preclude them from the Isur of Sotah?

1)

(a)Based on the words "Ishah Tachas Iyshah" (in the Pasuk "asher Sisteh Ishah Tachas Iyshah"), the Tana precludes - an Arusah and a Shomeres Yavam from drinking the Mei Sotah.

(b)They also lose their Kesubah - because, having ignored his warning not to seclude themselves with another man, they become prohibited to their husbands.

(c)Granted, we precluded them from the Din of Mei Sotah - but not from the Din of Kinuy and S'tirah (See Tos. Yom-Tov).

2)

(a)What is a 'Nesinah'?

(b)What does the Mishnah say about an Almanah to a Kohen Gadol, a Gerushah and a Chalutzah to a Kohen Hedyot, and a Mamzeres and a Nesinah to a Yisrael (or vice-versa)?

(c)How do we learn the latter Halachah from the Pasuk "ki Sisteh Ishto"?

(d)What makes this Almanah le'Kohen Gadol worse that other cases of Almanah le'Kohen Gadol) who do receive a Kesubah?

2)

(a)A 'Nesinah' is - synonymous with a Giv'onis (who David ha'Melech forbade to marry into K'lal Yisrael).

(b)The Mishnah rules that an Almanah to a Kohen Gadol, a Gerushah and a Chalutzah to a Kohen Hedyot (See Tos. Yom-Tov), and a Mamzeres and a Nesinah to a Yisrael (or vice-versa) - do not drink the Mei Sotah and do not receive a Kesubah.

(c)We learn the latter Halachah from the Pasuk "ki Sisteh Ishto" - which implies that it is only a woman who is fit to be his wife who drinks the water.

(d)What makes this Almanah le'Kohen Gadol worse that other cases of Almanah le'Kohen Gadol (who do receive a Kesubah) is - the fact that it is her seclusion with the other man that causes her to becomes forbidden, as we explained.

Mishnah 2
Hear the Mishnah

3)

(a)What does the Mishnah say about a Sotah ...

1. ... who confesses that she is guilty, one whose witnesses arrive from overseas and testify that she is guilty and one who refuses to drink?

2. ... whose husband either declares that he will not make her drink or who had relations with her on the way to Yerushalayim?

(b)In the event that a Sotah's husband dies before she has drunk, Beis Shamai maintains that she receives her Kesubah and does not drink. What do Beis Hillel say?

(c)What is the basis of their Machlokes?

3)

(a)The Mishnah rules that a Sotah ...

1. ... who confesses that she is guilty, one whose witnesses arrive from overseas and testify that she is guilty and one who refuses to drink - do not drink the Mei Sotah and do not receive a Kesubah.

2. ... whose husband either declares that he will not make her drink (See Tos. Yom-Tov) or who had relations with her on the way to Yerushalayim - do not drink the Mei Sotah and do not receive a Kesubah.

(b)In the event that a Sotah's husband dies before she has drunk, Beis Shamai maintains that she receives her Kesubah and does not drink. According to Beis Hillel - since she does not drink, she does not receive her Kesubah either (See Tos. Yom-Tov).

(c)The basis of their Machlokes is - whether we hold 'Sh'tar ha'Omeid Ligvos ke'Gavuy Dami' (a document that stands to be claimed is as if it has already been claimed [Beis Shamai) or not (Beis Hillel).

Mishnah 3
Hear the Mishnah

4)

(a)Rebbi Meir rules that Meinekes Chavero or Me'uberes Chavero neither drink nor receive a Kesubah. Up to when is one forbidden to marry a feeding woman after her husband dies?

(b)What is his reason?

(c)What do the Chachamim say?

(d)How will they therefore rule in the above case?

(e)Like whom is the Halachah?

4)

(a)Rebbi Meir rules that Meinekes Chavero or Me'uberes Chavero neither drink nor receive a Kesubah. One is forbidden to marry a feeding mother after her husband dies - until the baby reaches the age of two.

(b)His reason is - because he is obligated to divorce her and never to take her back.

(c)According to the Chachamim - he is permitted to wait until the time period has elapsed and to take her back.

(d)Consequently in the event that he warns her and she ignores his warning - she is obligated to drink.

(e)The Halachah is - like the Chachamim.

5)

(a)The Mishnah now discusses an Aylonis, an old woman and a woman who cannot have children. What is the difference between the first and the last of these three women?

(b)On what grounds does the Tana Kama rule that they neither drink nor receive a Kesubah?

(c)On what grounds does Rebbi Eliezer disagree?

(d)Like whom is the Halachah?

(e)What does the MIshnah finally rule regarding all other women?

5)

(a)The Mishnah now discusses an Aylonis - (a woman who is born barren), an old woman and a woman who cannot have children (because she took a contraceptive).

(b)The Tana Kama rules that they neither drink nor receive a Kesubah - because a man is forbidden to retain a woman who is unable to bear children.

(c)Rebbi Eliezer disagrees - since he can take another wife from whom he can have children (See Tos. Yom-Tov).

(d)The Halachah is - like the Tana Kama.

(e)The Mishnah finally rules that - all other women either drink or lose their Kesubos (See Tos. Yom-Tov).

Mishnah 4
Hear the Mishnah

6)

(a)The Tana rules that the wife of a Kohen drinks and that she is then permitted to her husband. What is the case?

(b)Why might we have thought otherwise?

(c)He also rules that the wife of a Saris (a eunuch) drinks. Why might we otherwise have thought that she doesn't, based on the Pasuk in Naso - "mi'Bal'adei Iyshech"?

6)

(a)The Tana rules that the wife of a Kohen drinks and that she is then permitted to her husband - in a case where after drinking, nothing happened to her.

(b)We might have thought otherwise - due to the possibility that nothing happened to her because she was raped, and the wife of a Kohen who is raped is forbidden to her husband (See Tois. Yom-Tov).

(c)He also rules that the wife of a Saris (a eunuch) drinks - despite the Pasuk in Naso "mi'Bal'adei Iyshech" (besides your husband) implying that it is possible for her to have marital relations with her husband (See Tos. Yom-Tov).

7)

(a)What does the Mishnah mean when it says that one can warn (Kinuy) via all Arayos?

(b)We might have thought otherwise, based on the fact that the Torah writes "ve'Nitma'ah" twice. What do we learn from the two times "ve'Nitma'ah"?

(c)Why might we therefore have thought that Kinuy does not apply by Arayos?

7)

(a)When the Mishnah says that one can warn (Kinuy) via all Arayos - it means that even if a husband warns his wife not to seclude herself with one of her relatives - the warning is effective, and she will be Chayav to drink, should she contravene it.

(b)We might have thought otherwise, based on the fact that the Torah writes "ve'Nitma'ah" twice, from which we learn that - any form of adultery that renders her forbidden to her husband also forbids her to the adulterer.

(c)We might therefore have thought that Kinuy does not apply by Arayos - since they are forbidden to her anyway (See Tos. Yom-Tov).

8)

(a)The Tana cites two exceptions to the above rule (including all men in the Kinuy). One of them is a Katan. What is the source for that?

(b)This seems to preclude a boy under thirteen. On what basis does the Rambam explain that it refers to a boy under the age of nine?

(c)The other exception he refers to as 'Mi she'Eino Ish'. What does he mean by that?

8)

(a)The Tana cites two exceptions to the above rule (including all men in the Kinuy). One of them is a Katan - since the Torah writes "ve'Shachav Ish osah", "Ish", 've'Lo Katan!'

(b)This seems to preclude a boy under thirteen. The Rambam however, explains that it refers to a boy under the age of nine - whose Bi'ah is not considered a Bi'ah (See Tos. Yom-Tov).

(c)The other exception he refers to as 'Mi she'Eino Ish' - by which he means an animal (See Tos. Yom-Tov).

Mishnah 5
Hear the Mishnah

9)

(a)What does the Mishnah say about a woman whose husband either became a Cheresh (a deaf-mute) or a Shoteh, or who is incarcerated?

(b)On what condition do they do that?

(c)According to the Tana Kama, what are the ramifications of the Beis-Din's warning?

(d)Based on which ...

1. ... Pasuk does the Beis-Din's warning not obligate the errant woman to drink?

2. ... words can the husband not make his wife drink based on the Beis-Din's warning, after he has been set free.

9)

(a)The Mishnah rules that if a woman's husband either became a Cheresh (a deaf-mute) or a Shoteh, or who is incarcerated - the onus lies on Beis-Din to warn her ...

(b)... if they see that she is behaving in an immoral manner.

(c)According to the Tana Kama, , the Beis-Din's warning - will cause her to lose her Kesubah (should she contravenes their warning), but not to drink the Mei Sotah.

(d)Based on ...

1. ... the Pasuk "ve'Heivi ha'Ish es Ishto", the Beis-Din's warning does not obligate the errant woman to drink.

2. ... the words "ve'Kinei ... ve'Heivi" the husband too, cannot make his wife drink following the Beis-Din's warning, after he is cured or after he has been set free.

10)

(a)What does Rebbi Yossi say about the two previous rulings?

(b)What is his reason?

(c)Like whom is the Halachah?

10)

(a)According to Rebbi Yossi - a. the woman will have to drink based on the Beis-Din's warning, and b. likewise, her husband can make her drink based on the Beis-Din's warning ...

(b)... because he does not Darshen the two Pesukim ("ve'Heivi ha'Ish es Ishto" and "ve'Kinei ... ve'Heivi") like the Tana Kama (See Pirush ha'Mishnayos le'ha'Rambam).

(c)The Halachah is - like the Tana Kama.

11)

(a)From which Pasuk do we learn that ...

1. ... a blind man cannot make his wife drink?

2. ... if the woman is blind, her husband cannot make her drink either?

(b)What do we learn from the Pasuk there ...

1. ... " ... the man shall make the woman stand"?

2. ... " ... he shall place (the Minchah) on the palms of her hands?

3. ... " ... the woman shall say (Amen Amen)"?

(c)Finally, from where do we know that if the husband is lame, without an arm or dumb, he cannot make his wife drink?

11)

(a)We learn that ...

1. ... a blind man cannot make his wife drink - from the Pasuk "me'Einei Iyshah".

2. ... if the woman is blind, her husband cannot make her drink either - from "Ishah Tachas Iyshah" (which teaches us that any flaw on the husband that prevents him from making his wife drink, will prevent him from making her drink if she is the one with the flaw [See Tos. Yom-Tov]).

(b)We learn from the Pasuk there ...

1. ... " ... the man shall make the woman stand" that - he cannot make her drink if she is lame, from ...

2. ... " ... he shall place (the Minchah) on the palms of her hands that - the same applies if she has no hands, and from the Pasuk ...

3. ... " ... the woman shall say (Amen Amen)" - that he cannot make her drink if she is dumb.

(c)Finally, we know that if the husband is lame, has no hands or is dumb, he cannot make his wife drink - from the Pasuk (that we just quoted) "Ishah Tachas Iyshah", which also teaches us that any flaw on the woman that prevents her husband from making her drink, will forbid him to make her drink should he be the one with the flaw.