hebrew
1)

Why did Lavan add the word "l'Ra'ah"?

1.

Rashi: He meant that the prohibition of crossing this point was confined to doing so in order to do harm one another, but they were permitted to cross over to do business.

2.

Riva citing R. Tam of Orleans, Moshav Zekenim: One of us is obligated to cross to help the other only if others do evil to the other.

2)

It connotes that they will be punished if they do not cross to do evil!

1.

Rashi, Riva: "Im" does not mean 'if', rather, 'that [I will not cross].'

2.

Riva citing R. Tam of Orleans, Moshav Zekenim: One will be punished if he does not cross to help the other when others do evil to the other. 1


1

It is a Chidush to say that they accepted such responsibility. Surely this was only for the two of them, and not for their descendants. The Midrashim connote unlike this answer (refer to 31:48:151:2 - PF).

3)

About Lavan it mentions being Over (crossing) only the pile, and about Yakov it mentions being Over the pile and the Matzevah!

1.

Tosfos ha'Shalem (8, citing Chatzi Menasheh): Yakov made the pile near himself, and Lavan made the Matzevah near himself. If Lavan crosses the pile, he already crossed the Matzevah, so he did not need to stipulate about it. If Yakov crosses the pile, he did not yet cross the Matzevah, so he needed to stipulate about both. 1

2.

Divrei Eliyahu and Kol Eliyahu: The pile is revealed. The Matzevah (Mitzpah) is concealed. Lavan can be Over (transgress, i.e. make war) only openly, but Yakov can be Over openly (war) or covertly (Inuy, i.e. withholding intimacy from his wives).


1

They could have stipulated that neither cross the one closer to himself! If Lavan may cross the closer one, also Yakov should be allowed to do so! (PF)

4)

רש"י: אם אני - הרי אם משמש בלשון אשר: למה לא פירש כפשוטו שהגל יעיד אם אקיים את הברית?

1.

גור אריה: הגל לא יכול להעיד על כך, אלא הכוונה שאני עושה את הגל עדות על מה שאמרתי שלא אעבור.

Chumash: Perek: Pasuk:
Month: Day: Year:
Month: Day: Year:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & Donations Readers' Feedback Mailing Lists Talmud Archives Ask the Kollel Dafyomi Weblinks Dafyomi Calendar Other Yomi calendars