1)

ARAYOS THAT EXEMPT THEIR TZAROS (Yerushalmi Perek 1 Halachah 1 Daf 1a)

[דף א עמוד א] מתני' חמש עשרה נשים פוטרות צרותיהן

(a)

(Mishnah): (Normally, if Reuven died without children, one of his brothers must do Yibum (Levirate marriage) or Chalitzah with one of the widows). If a widow (Esther) is forbidden to a brother (Shimon) due to one of the 15 Arayos (forbidden incestuous relationships) listed below, she exempts [and forbids both herself, and all] her Tzaros (co-wives, from Yibum or Chalitzah with him. If there is no brother with whom they can do Yibum or Chalitzah, they are permitted to marry strangers.)

וצרות צרותיהן מן החליצה ומן הייבום עד סוף העולם.

(b)

[If another brother (Levi) did Yibum with Miryam (a Tzarah of Esther) and then he died (childless), all Levi's widows are exempt from Chalitzah or Yibum with Shimon. Miryam's Tzaros are Tzaros of the Tzarah of Esther. If another brother then did Yibum with a widow of Levi and then died childless, the other widows are Tzaros Tzaros of the Tzarah of Esther,] and [also] the Tzaros of [Esther's] Tzaros, [and the Tzaros Tzaros of her Tzaros....] ad infinitum are exempt from Yibum or Chalitzah.

בתו ובת בתו ובת בנו בת אשתו ובת בנה ובת בתו וחמותו ואם חמותו ואם חמיו אחותו ואחות אמו ואחות אשתו אשת אחיו מאמו ואשת אחיו שלא היה בעולמו וכלתו:

(c)

[The 15 Arayos are Shimon's] daughter; the daughter of his daughter; the daughter of his son; the daughter of his wife; the daughter of the son of his wife; the daughter of the daughter of his wife; his mother-in-law; the mother of his mother-in-law; the mother of his father-in-law; his maternal sister; his mother's sister; his wife's sister; the wife of his maternal brother; Eshes Achiv she'Lo Hayah b'Olamo (the widow of a brother of Shimon who died before Shimon was born), and his daughter-in-law.

גמ' כתי' [ויקרא ו ט] מצות תאכל לפי שהית' בכלל היתר ונאסרה וחזרה והותרה

(d)

(Gemara - Beraisa): It is written [about Shirayim of Menachos] "Matzos Te'achel", for initially, it was permitted. It became forbidden, and was permitted again. (All this will be explained below);

יכול תחזור להיתירה הראשון

1.

Suggestion: Perhaps it returns to its initial Heter!

תלמוד לומר מצות תאכל מצוה.

2.

Rejection: "Matzos Te'achel" - this is a Mitzvah.

כיוצא בו [דברים כה ה] יבמה יבא עליה מצוה לפי שהיתה בכלל היתר ונאסרה וחזרה והותרה

(e)

Similarly, "Yevamah Yavo Aleha" - Mitzvah. Initially, she was permitted. She became forbidden, and became permitted again;

יכול תחזור להיתירה הראשון

1.

Suggestion: Perhaps she returns to her initial Heter!

ת"ל יבמה יבא עליה מצוה

2.

Rejection: "Yevamah Yavo Aleha"- Mitzvah.

ר' יוסי פתר מתניתא מצות תאכל מצוה לפי שהיתה בכלל היתר עד שלא הקדישה רוצה לוכל אוכל שלא לוכל אינו אוכל הקדישה ונאסרה קרב קומצה וחזרה והותרה

(f)

Explanation #1 (of Beraisa - R. Yosi): "Matzos Te'achel" is a Mitzvah, for initially it was permitted, before it was made Hekdesh. If he wants to eat it, he eats it. If he does not want to eat it, he does not eat it. He made it Hekdesh, and it became forbidden. The Kometz was offered, and it was permitted again;

יכול תחזור להיתירה הראשון רוצה לוכל אוכל שלא לוכל אינו אוכל

1.

Suggestion: Perhaps it returns to its initial Heter - if he wants to eat it, he eats it. If he does not want to eat it, he does not eat it!

ת"ל מצות תאכל מצוה.

2.

Rejection: "Matzos Te'achel" - this is a Mitzvah.

כיוצא בו יבמה יבא עליה מצוה לפי שהיתה בכלל היתר עד שלא נישאת לאחיו רצה לכנוס כונס שלא לכנוס אינו כונס נישאת לאחיו ונאסרה ומת אחיו בלא בנים חזרה והותרה

(g)

Similarly, "Yevamah Yavo Aleha" - Mitzvah. Initially, she was permitted [to Shimon]. Before she married his brother (Reuven), if [Shimon] wants to marry her, he marries her. If he does not want to marry her, he does not marry her. She married his brother and became forbidden. His brother died, and she became permitted again;

יכול תחזור להיתירה הראשון רצה לכנוס כונס שלא לכנוס אינו כונס

1.

Suggestion: Perhaps she returns to her initial Heter - if he wants to marry her, he marries her. If he does not want to marry her, he does not marry her!

ת"ל יבמה יבא עליה מצוה.

2.

Rejection: "Yevamah Yavo Aleha"- Mitzvah.

רב הונא פתר מתני' מצות תאכל מצוה לפי שהיתה בכלל היתירה עד שלא קדשה רוצה לוכל חמץ אוכל מצה אוכל הקדישה ונאסרה קרב קומצה חזרה והותרה

(h)

Explanation #2 (of Beraisa - Rav Huna): "Matzos Te'achel" is a Mitzvah, for initially it was permitted, before it was made Hekdesh. If he wants, he can eat it as Chametz; if he wants, he can eat it as Matzah. He made it Hekdesh, and it became forbidden. The Kometz was offered, and it was permitted again;

יכול תחזור להיתירה הראשון רוצה לוכל חמץ אוכל מצה אוכל

1.

Suggestion: Perhaps it returns to its initial Heter - if he wants he can eat it as Chametz; if he wants, he can eat it as Matzah!

ת"ל מצות תאכל מצוה.

2.

Rejection: "Matzos Te'achel" - this is a Mitzvah.

כיוצא בו יבמה יבא עליה מצוה לפי שהיתה בכלל היתר עד שלא נישאת לאחיו רצה לכנוס לשם תואר כונס לשם ממון כונס נישאת לאחיו ונאסרה מת אחיו בלא בנים חזרה והותרה

(i)

Similarly, "Yevamah Yavo Aleha" - Mitzvah. Initially, she was permitted. Before she married his brother (Reuven), if [Shimon] wants to marry her for beauty, he may. If he wants to marry her for money, he may. She married his brother and became forbidden. His brother died, and she became permitted again;

יכול תחזור להיתירה הראשון רצה לכנוס לשם תואר כונס לשם ממון כונס

1.

Suggestion: Perhaps she returns to her initial Heter - if he wants to marry her for beauty, he may. If he wants to marry her for money, he may!

תלמוד לומר יבמה יבוא עליה מצוה.

2.

Rejection: "Yevamah Yavo Aleha"- [l'Shem] Mitzvah.

אתיא דרבי הונה כאבא שאול

(j)

Rav Huna's explanation is like Aba Sha'ul;.

דתנא אבא שאול אומר הכונס את יבמתו לשום נוי או לשום דברים אחרים הרי זו בעילת זנות וקרוב להיות הוולד ממזר

1.

(Beraisa - Aba Sha'ul): If one did Yibum for the sake of beauty, or for other matters, this is Bi'as Zenus. The child is nearly a Mamzer.

[דף א עמוד ב] מה אבא שאול כר' עקיבא דר' עקיבא אמר יש ממזר ביבמה

(k)

Suggestion: Aba Sha'ul holds like R. Akiva, who says that there is a Mamzer from a Yevamah!

מה דא"ר עקיבא ביבמה שזינתה מה דאמר אבא שאול ביבמתו

(l)

Rejection: R. Akiva discusses a Yevamah who was Mezanah (had Bi'ah with a stranger). Aba Sha'ul discusses [a Yavam who did Yibum] with his Yevamah [Lo l'Shem Mitzvah].

אתיא כר' יוסי בר חלפתא דרבי יוסי בן חלפתא ייבם את אשת אחיו חמש חרישות חרש וחמש נטיעות נטע ודרך סדין בעל

(m)

Aba Sha'ul holds like R. Yosi bar Chalifta, for R. Yosi bar Chalifta did Yibum with his brother's wife. Five times he had Bi'ah (Yibum), and he planted five trees (fathered great Chachamim), and he had Bi'ah with a sheet in between (to avoid pleasure from touching her body, and intend purely l'Shem Mitzvah. This was for the first Bi'ah, afterwards, she was like a regular wife);

אילו הן רבי ישמעאל בי ר' יוסי ר' לעזר בי ר' יוסי ר' מנחם בי ר' יוסי ור' חלפתא בר' יוסי רבי אבדימוס בי ר' יוסי.

1.

[The five Chachamim] are R. Yishmael bei R. Yosi, R. Lazar bei R. Yosi, R. Menachem bei R. Yosi, R. Chalifta bei R. Yosi, and R. Avdimus bei R. Yosi.