***** PEREK #6 HECHELU OLIM *****
12) [line 23] מעלות האולם MA'ALOS HA'ULAM - TY #53. The steps leading up to the Ulam
13a) [line 26] MI SHE'ZACHAH B'DISHUN HA'MENORAH - this Mishnah, which tells us that the last two lamps of the Menorah were tended to before the offering of the Ketores, follows the opinion of Aba Shaul (Yoma 33a). The Rabanan disagree, pointing out that the Ketores was offered before the last two lamps were lit.
b) [line 29] המערבי HA'MA'ARAVI - the western lamp: (a) according to the opinion that the Menorah's lamps were placed on the north-south axis this refers to the middle lamp, the wick of which was pulled out towards the west (RASHI KESAV YAD to Menachos 86b); (b) according to the opinion that the Menorah's lamps were placed on the east-west axis this refers to the second lamp from the east, which is just west of the eastern-most lamp (RASHI to Menachos 86b)
c) [line 29] ממנו היה מדליק MIMENU HAYAH MADLIK - from it (the existing Ner ha'Ma'aravi) the other lamps were lit in the evening. The Ner ha'Ma'aravi remained lit during the time that Bnei Yisrael wandered in the desert and at other times in our history that all of the people performed HaSh-m's will (such as during the forty years that Shimon ha'Tzadik served as Kohen Gadol).
14) [line 34] רדדן RADEDAN - he spread them out and flattened them
15) [line 36] נתפזר ממנו לתוכו, נותנו לו בחפניו NISPAZER MIMENU L'SOCHO, NOSNO LO B'CHOFNAV - that is, the Kohen would place even what fell into the Kaf from the Bazach into his palms (besides the Ketores of the Bazach)
16) [line 38] שמא תתחיל מפניך SHEMA TASCHIL MIPANECHA - lest you start placing the incense on the coals nearest you
17) [line 38] התחיל מרדדן, ויוצא HISCHIL MERADEDAN, V'YOTZEI - this statement is difficult to understand (see RASHASH and TIFERES YISRAEL) and there are many ways it is explained: (a) he began to spread the Ketores, removing and drawing his hands towards him so that he should not get burned (ROSH); (b) when the Kohen who was instructing "Hevei Zahir..." saw that the Kohen offering the Ketores was properly spreading the coals, he would exit from the Heichal since it is prohibited for him to be there when the Ketores is offered (RASHASH); (c) this statement refers to the Kohen who was Zocheh in the Machavas (TIFERES YISRAEL). Although he would flatten the coals and exit from the Heichal, the other Kohen would not offer the Ketores until the Memuneh would tell him to. This is similar to the explanation of the RA'AVAD who had the Girsa HISCHIL HA'MERADED YOTZEI, and who explains that the Kohen who spread the coals began to exit (see RASHASH and TIFERES YISRAEL).
33b----------------------------------------33b
PEREK #7 B'ZMAN SHEHA'KOHEN GADOL
18) [line 3] אבנים טובות AVANIM TOVOS - the gems that were on (a) the Kisfos ha'Efod (RAMBAM, BARTENURA); (b) the Choshen (ROSH)
19) [line 5] HA'PAROCHES - (a) TY #61. The curtain at the entrance to the Heichal (ROSH); (b) TY #55. The curtain at the entrance to the Ulam (BARTENURA)
20a) [line 7] הראשונים HA'RISHONIM - (a) the Kohanim who were Medashen the Menorah and the Mizbe'ach of the Ketores (ROSH); (b) all of the five Kohanim mentioned above (RAMBAM, RA'AVAD)
b) [line 7] אחיהם הכהנים ACHEIHEM HA'KOHANIM - (a) the three Kohanim who were involved in the offering of the Ketores (ROSH); (b) the Kohanim occupied with the Eivarim of the Tamid (RAMBAM, RA'AVAD)
21) [line 10] ברכו את העם BERCHU ES HA'AM (BIRKAS KOHANIM)
The Kohanim are required to bless the people with the three-fold blessing, as described in Bamidbar 6:22-27. In the Beis ha'Mikdash the blessing was said with the Shem ha'Meforash (the Tetragrammaton). (According to Tosfos (Sotah 38a DH Harei Hu Omer), this is only true when there is Giluy Shechinah in the Beis ha'Mikdash. Since there was no Giluy Shechinah after the passing of Shimon ha'Tzadik, the Kohanim stopped saying Birkas Kohanim with the Shem ha'Meforash.) It is called "Nesi'as Kapayim," which literally means "Elevating of the Hands," since the Kohanim recite the blessing with raised arms.
22a) [line 11] במדינה BA'MEDINAH - outside of the Mikdash
b) [line 12] במקדש ברכה אחת BA'MIKDASH, BERACHAH ACHAS - in the Mikdash the Kohanim would say the three verses of Birkas Kohanim without stopping between each verse; the people accordingly (a) would only answer once, at the end of all three verses (RAMBAM); (b) would not answer at all (ROSH)
23) [line 15] בזמן שכהן גדול רוצה להקטיר B'ZMAN SHE'HAYAH KOHEN GADOL ROTZEH L'HAKTIR - when the Kohen Gadol wanted to personally throw all of the parts of the Korban Tamid onto the fires of the Mizbe'ach (HAKRAVAS KORBAN TAMID)
See Background to Tamid 31:10.
24) [line 20] היה עולה בכבש HAYAH OLEH BA'KEVESH - he would ascend the ramp
25) [line 20] הסגן בימינו HA'SEGAN BI'YEMINO - the deputy Kohen Gadol at his right
26) [line 21] העלהו HE'ELAHU - and he helped him up
27) [line 21] הושיט לו הראשון הראש והרגל HOSHIT LO HA'RISHON HA'ROSH VEHA'REGEL - the first one [who carries parts of the Korban to the Kevesh] (Kohen #5 in the list from Background to Tamid 31:10:d) passes to him (the Kohen Gadol) the head [with the cut neck covered by the Peder] and the [right hind] leg
28) [line 22] סמך עליהן SAMACH ALEIHEM - he performs Semichah upon them (the parts of the Korbanos, before he throws them on the fire. The Gemara (Menachos 94a) shows that this Semichah is out of the ordinary, and was specific to the Kohen Gadol, to honor him.)
29) [line 22] זרקן ZARKAN - he throws them (the Rosh and the Regel)
30) [line 23] שתי הידים SHTEI HA'YADAYIM - (lit. the two hands) the right and left forelegs
31) [line 24] נשמט השני והלך לו NISHMAT HA'SHENI V'HALACH LO - the second one [who carries parts of the Korban to the Kevesh] (Kohen #6 in the list from Background to Tamid 31:10:d) withdraws from the group on the Kevesh and walks away
32) [line 31] הסודרים בידו HA'SUDARIM B'YADO - the scarf (which was used as a flag) was in his hand
33) [line 32] שלחן החלבים SHULCHAN HA'CHALAVIM - VS# 34, TY #51. The marble table located to the west of the ramp on which were placed the Eivarim and Eimurim of a Korban Yachid (ROSH 31b DH Nosnin ha'Eivarim; see Background to Tamid 31:17). Since the Chalavim (sacrificial fats) were the only part offered from the Chatas, Asham and Shelamim, the table was called Shulchan ha'Chalavim (VILNA GA'ON).
34) [line 33] בן ארזא BEN ARZA - the officer in charge of songs of the Leviyim, would sound the cymbal as a sign for the Leviyim to start to sing. "Ben Arza" was the name of the first person given this charge, and his name became the title for the officials who held this position in subsequent generations of Bayis Sheni (see Shekalim 5:1 "Ben Arza Al ha'Tziltzal").
35) [line 34] הניף HENIF - he waved
36) [line 35] צלצל TZILTZAL - cymbals