1)

WHEN WE CEASE TO MENTION AND REQUEST RAIN (Yerushalmi Halachah 2 Daf 3b)

מתני' אין שואלין את הגשמים אלא סמוך לגשמים

(a)

(Mishnah): We request rain only close to [the time for] rain.

רבי יהודה אומר העובר לפני התיבה ביום טוב האחרון של חג האחרון מזכיר והראשון אינו מזכיר.

(b)

R. Yehudah says, the [Shali'ach Tzibur] who goes in front of the Aron on the last Yom Tov of Chag, the latter (the Shali'ach Tzibur for Musaf) mentions [rain], and the first (Shacharis) does not mention.

ביום טוב הראשון של פסח הראשון מזכיר והאחרון אינו מזכיר

1.

On the first Yom Tov of Pesach, the first mentions, and the last does not mention.

עד אימתי שואלין

(c)

Question: Until when do we request [rain]?

ר' יהודה אומר עד שיעבור הפסח

(d)

Answer #1 (R. Yehudah): It is until Pesach passes.

ר''מ אומר עד שיצא ניסן שנאמר [יואל ב כג] ויורד לכם גשם מורה ומלקוש בראשון:

(e)

Answer #2 (R. Meir): It is until Nisan ends - "Yored Lachem Geshem Moreh u'Malkosh ba'Rishon.''

גמ' א''ר יוחנן הלכה כרבי יודה שאמר משום ר' יהודה בן בתירה.

(f)

(Gemara - R. Yochanan): The Halachah follows R. Yehudah, who said in the name of R. Yehudah ben Beseira. (There was a tradition that he said the Reisha in his name. Or, in the Reisha, the text should say that he cites R. Yehudah ben Beseira.)

ר' אבון בשם ר' יוחנן טעמא דר' יודה כדי שיצאו המועדות בטל מפני שהטל סימן יפה לעולם.

(g)

(R. Avun citing R. Yochanan): R. Yehudah's reason is [so that we will not mention rain, rather,] dew throughout the festivals (as much as possible, i.e. except for the very end of Sukos and the very start of Pesach), for dew is always a good Siman.

מחלפה שיטתיה דר' יודה תמן הוא אמר העובר לפני התיבה ביום טוב האחרון של חג האחרון מזכיר והראשון אינו מזכיר והכא הוא אמר הכין.

(h)

Question: R. Yehudah contradicts himself! There (in the Reisha) he says that the one who goes in front of the Aron on the last Yom Tov of Sukos, the latter mentions, and the first does not mention (in order to mention dew throughout the festivals. (If so, surely he agrees with the next clause, that on the first Yom Tov of Pesach, the first mentions, and the last does not.) Here (the Seifa) he says so (we request until Pesach ends)!

חדא בשם גרמיה וחדא בשם רבי יודה בן בתירה.

(i)

Answer: One of these he taught himself, and one was in the name of R. Yehudah ben Beseira;

מן מה דאמר ר' יוחנן הלכה כר' יודה שאמר משם ר' יודה בן בתירה. ואמר רבי אבון בשם רבי יוחנן טעמא דר' יודה כדי שיצאו המועדות בטל מפני שהטל סימן יפה לעולם הא הדא אמרה קדמייתא בשם (גרמיה ותינייתא בשם ר' יודה ב''ב) [צ''ל ר' יודה ב''ב ותינייתא בשם גרמיה - שערי תורת ארץ ישראל]

1.

Since R. Yochanan said that the Halachah follows R. Yehudah, who said in the name of R. Yehudah ben Beseira, and R. Avun cited R. Yochanan to say that R. Yehudah's reason is [in order to mention] dew throughout the festivals, for dew is always a good Siman, this shows that the first was in the name of R. Yehudah ben Beseir, and the latter was in his own name (SHA'AREI TORAS ERETZ YISRAEL).

בעון קומוי או נימר כאן להזכיר כאן לשאלה

(j)

Question (to R. Yochanan): (Why must we answer like this?) We can say that here is to mention, and here is to request (they are different)!

[דף ד עמוד א (עוז והדר)] אמר לון הלכה מקום [דף ד עמוד א] שמזכירין שואלין.

(k)

Answer (R. Yochanan): The Halachah is, where we mention, we request (but once we cease to mention, we cease to request).

אמר רבי יוסה לרבי (חנייה) [צ''ל חנניה] [צ''ל בר - הגר''ח קניבסקי שליט''א] אחוי דרב הושעיה נהיר את כד הוינן קיימין קומי חנותיה דרב הושעיה חביבך (עבד) [צ''ל עבר - הגר''ח קניבסקי שליט''א] רבי זעירה ושאלנן ליה ואמר עוד אנא היא צריכה לי עבר ר' יסא ושאלנן לי' ואמר עוד אנא היא צריכא לי

(l)

R. Yosah (to R. Chananyah, the nephew of R. Hoshayah): Do you remember when we were in front of the store of R. Hoshayah your uncle, R. Ze'irah passed by, and we asked him, and he said "I still need [to resolve this, whether we can distinguish mention from request].'' R. Yosa passed by and we asked him, and he said "I still need [to resolve this]'';

ובסופה (את מציית) [צ''ל אתמציית - שערי תורת ארץ ישראל, עלי תמר] ליה ואמר לא שנייא הלכה מקום שמזכירין שואלין.

1.

In the end, he remembered, and he said "the Halachah is, where we mention, we request!''

ר' חייה בר בא אתא מן צור ואמר מן שמיה דר' יוחנן הלכה מקום שמזכירין שואלין.

(m)

R. Chiya bar Ba came from Tzur, and said in the name of R. Yochanan, the Halachah is, where we mention, we request.

ר' אחא דרש בבית מדרשא ר' ירמיה דרש בכנישתא דבולי הלכה מקום שמזכירין שואלין

(n)

R. Acha expounded in the Beis Midrash, and R. Yirmeyah expounded in the Beis ha'Keneses of Buli, the Halachah is, where we mention, we request.

והא תנינן בשלשה במרחשון שואלין את הגשמים

(o)

Question (Mishnah): [Starting] on the third of Cheshvan we request rain (we already mention from the end of Sukos)!

א''ר תנחום בר חייה בשעת המקדש שאני.

(p)

Answer (R. Tanchum bar R. Chiyah): It is different at the time of the Mikdash (we delay requesting to enable Olei Regalim to return home before it rains).