1)

TOSFOS DH AD KA'AN LO KA'AMRI BEIS HILLEL HASAM ELA SHE'HA'YAYIN GOREM L'KIDUSH SHE'TE'AMER

תוס' ד"ה עד כאן לא קאמרי ב"ה התם אלא שהיין גורם לקידוש שתאמר

(Summary: Tosfos clarifies the question.)

תימה, הא קאמרי ב"ה דהיין תדיר?

(a)

Question: But Beis Hillel also said that 'Wine is more common'?

וי"ל, לא מטעם זה לחודיה קודמת לחובת היום, דנימא מטעם זה יקדים זמן לסוכה.

(b)

Answer #1: Not for that reason alone does the Chiyuv of the day takes precedence, that we should say on its account that 'Shehechiyanu precedes Sukah.

ושמא אינו בא ליישב דברי רב אלא לפי דבריו בדין, ולא לפי טעמי בית הלל.

(c)

Answer #2: It may also be that the Gemara is only coming to explain the opinion of Rav according to how he holds, and not according to the reason of Beis Hillel (See Maharam & Tosfos ha'Rosh)).

2)

TOSFOS DH V'HILCH'SA SUKAH V'ACHAR-KACH Z'MAN

תוס' ד"ה והלכתא סוכה ואח"כ זמן

(Summary: Tosfos explains this ruling in view of the apparent contradiction with our Mishnah.)

ולא חיישינן לסתם מתני' דקתני 'הילך מצה הילך חמץ'

(a)

Explanation #1: We are not concerned with the fact that the S'tam Mishnah says 'Here is Matzah, here is Chametz'.

א"נ, חשיב נמי לחם הפנים חובת היום, אף על פי שהם משבת שעברה.

(b)

Explanation #2: Alternatively, the Gemara also considers Lechem ha'Panim 'Chovas ha'Yom', even though the Loaves are from the previous week.

56b----------------------------------------56b

3)

TOSFOS DH BOTZINA TAM MI'KARA

תוס' ד"ה בוצינא טבא מקרא

(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's distinction between 'Butzina' and 'Kara'.)

משל הדיוט הוא -האומר לחברו 'דלעת קטנה אני נותן לך במחובר; אם תרצה להניחה עד שתיגדל ותיעשה קרא, תניחה' ...

(a)

Explanation #1: This is a popular adage - Someone who says to his friend 'I am giving you a small Dala'as that is still attached; Should you wish to leave it until it has fully grown and turned into a Kara, that's fine' ...

טוב לו ליטלה מיד, שמא לאחר זמן יתחרט בו זה, או שמא לא יצטרך זה לזה ;כך פי' בקונטרס.

1.

Reason: He is advised to taske it immediately, in case after a while, the owner will change his mind or perhaps he will no longer want it.

ור"ת מפרש דעל כרחך בוצינא וקרא שני מינים הם...

(b)

Explanation #2: Rabeinu Tam however, explains that 'Butzina' and 'Kara' are two different species ...

ד"קשואין" מתרגמינן 'בוצינא' ... ...

1.

Source: Since Unklus translates "Kishu'in" as 'Butzina' ...

ו'דלעת' היינו 'קרא - 'כדמוכח בנדרים פרק הנודר מן המבושל (דף נא.) דאמרינן 'מאי דלעת הרמוצה? קרי קרקוזאי' ...

2.

Source (cont.): Whereas 'Dala'as' is synonymous with 'Kara', as is evident in Nedarim, Perek ha'Noder min ha'Mevushal (Daf 51a) where, in reply to the question 'What is a Dala'as?, the Gemara says 'Kari Karkuza'i'.

וקישואין ודילועין ב' מינים, כדמוכח במסכת כלאים (פ"ג מ"ה) דתנן 'נוטע אדם קישות ודלעת בתוך גומא א' ...

(c)

Proof #1: And Kishu'in and Dilu'in are two species, as is evident in Maseches Kil'ayim (Perek 3, Mishnah 5), where the Mishnah rules that 'One may plant Kishos and Dala'as in one hole ...

ובלבד שתהא זו נוטה לצד זו וזו נוטה לצד זו ,ונוטה שער של זו לכאן ושער של זו לכאן.

1.

Proof #1 (cont.): Provided he turns them in opposite directions, and the hair of one of them one way and the hair on the other one, the other way.

ועוד ראיה מהא דאמרינן בפרק שלשה שאכלו (ברכות דף מח.) 'בוצינא מקטפי' ידיע' -משמע דלאחר שנגמר הפרי נקרא בוצינא.

(d)

Proof #2: From the Gemara in Perek Sheloshah she'Achlu (B'rachos, Daf 48a) 'You can tell (the quality of) a Butzina from (the time it grows out of its sap - implying that it is called a Butzina after it has ripened.

ואומר ר"ת, שהקישות מין פרי קטן מדלעת, שממהר להתבשל ויכול לתולשו מיד, והדלעת גדולה ואינה ממהרת להתבשל ואין יכול לתולשה עד לאחר זמן...

(e)

Explanation #2 (cont.): Rabeinu therefore explains that Kishos is a smaller type of fruit than Dala'as (both from the family of pumpkins), since it ripens sooner, at which point one is already able to pick it; whereas a Dala'as is larger, since it does ripen as quickly and one is only able to pick it at a later stage ...

ואוהב אדם דבר מועט לאלתר מדבר מרובה לאחר זמן.

(f)

Reason: And a person prefers a little now to a lot later ('A bird in the hand ... ').

HADRAN ALACH 'HA'CHALIL' U'SELIKA LAH MASECHES SUKAH

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF