1)

THE KOHEN GADOL'S MINCHA WHEN HE DIED (Yerushalmi Perek 7 Halachah 3 Daf 31a)

{כהן גדול שמת וכו':}

(a)

{If a Kohen Gadol died...}. (Note: Many, including the Vilna Gaon, remove these words from the text and read the next entry as a continuation of the earlier text.)

רבי בא בר ממל בעי מחלפה שיטתיה דר"ש תמן אמר משל יורשין והכא אמר משל ציבור

(b)

Question (R. Ba bar Mamal): The opinion of R. Shimon seems to have switched - there (in our Mishnah, see Daf 20a -2(e)) he says that it is brought from the inheritors. (Korban HaEidah explains that since R. Shimon tells us that it is a stipulation of the Beis Din that the community must pay, it is clear that the Torah itself had said that his inheritors must bring it.) But here (in the Beraisa - see end of Shekalim 20b), he says that we learn from a Pasuk that the Kohen Gadol's Mincha is brought from communal funds?

א"ר חייה בר בא ולא יאות הוא מקשה

(c)

(R. Chiya bar Ba): Is he not asking well?!

אתא רבי יעקב בר אחא רבי אבהו בשם רבי יוחנן דבר תורה הוא שתהא באה מן הציבור (כיון דחזי דקא מידחקה לישכה) הייתי אומר יגבו לה (מן היורשין) (כיון דחזי דפשעי בה) התקינו שתהא באה מתרומת הלישכה

(d)

Answer (R. Yaakov bar Acha citing R. Abahu citing R. Yochanan): It is a Torah law that it comes from communal funds. I might have thought that they should collect it (from everyone as a special collection); so they enacted (as stated in the Mishnah) that it should come from the Terumas haLishkah. (The original assumption of R. Ba bar Mamal was actually incorrect, when he said that R. Shimon holds that on a Torah level, his inheritors must bring it.)

2)

THE MINCHAS BEFORE APPOINTING A NEW KOHEN GADOL (Yerushalmi Perek 7 Halachah 3 Daf 31a)

רבי יוסה אמר ר' יוחנן בעי מהו שלימה בשחרית ושלימה בין הערבים או שלימה בשחרית ובטילה בין הערבים

(a)

Question (R. Yosa citing R. Yochanan): (When the Mishnah said that the tenth of an Eifah was brought 'complete') what is it - a complete tenth in the morning and also in the afternoon, or a complete tenth in the morning and cancelled in the afternoon?

כד תהא פשיטא ליה דכתיב מנחת תמיד

(b)

Answer (R. Yochanan): The Pasuk states (Vayikra 6:13), "A daily Mincha". (Just as the daily 'Tamid' offering is never cancelled, so too the Kohen Gadol's tenth of an Eifah is never cancelled.)

שלשת לוגין מה הן שלשת לוגין שחרית ושלשת לוגין בין הערבים או לוג ומחצה שחרית ולוג ומחצה בין הערבים

(c)

Question (R. Yochanan): Do we add three Log of oil in the morning and three in the afternoon, or one and a half Log each?

אמר רבי חזקיה אוף הדא צריכה ליה (שני קומצין מה הן שני קומצין בשחרית ושני קומצין בין הערבים או קומץ אחת בשחרית וקומץ אחת בין הערבים)[קומץ בשחרית וקומץ בין הערבים או חצי קומץ בשחרית וחצי קומץ בין הערבים]

(d)

(R. Chizkiyah): I also asked this question - Was a handful used in the morning and a handful in the afternoon, or was half a handful used in the morning and half in the afternoon? (Note: The Vilna Gaon changes the text here and in next two entries, as indicated.)

א"ר יוסה כלום למדו לקומץ לא ממנחת (חוטא מה להלן שני קומצין אף כאן שני קומצין)[נדבה מה להלן קומץ אף כאן קומץ] (מה תמן צריכה ליה אף הכא צריכה ליה)

(e)

Answer (R. Yosa): They learned the handful from the Minchas Nedavah - just as a handful is used there, so too here.

אמר רבי חזקיה כלום למדו שלשת לוגין לא מתמיד של בין הערבים מה להלן שלשת לוגין אף כאן שלשת לוגין (ומה תמן צריכה ליה אף כאן צריכה ליה)

(f)

(R. Chizkiyah): R. Yochanan was also doubtful about the following - Was three Log not learned from the afternoon Tamid offering - just as there, three Log are used, so too here? (The Gemara leaves R. Yochanan's and R. Chizkiyah's second question unanswered.)

שלא יהיו כו':

(g)

The Mishnah taught that Beis Din enacted that one does not transgress Me'ilah for using the ashes of the Parah Adumah.

ר"ש בן נחמן בשם ר' יונתן בדין היה שימעלו בה והן גזרו שלא ימעלו בה

(h)

(R. Shimon bar Nachman citing R. Yonasan): Strictly speaking, they should transgress Meilah, but Beis Din decreed that they do not.

והא תני חטאת מלמד שמועלין בה בה מועלין ואין מועלין באפרה

(i)

Question (Beraisa): The Pasuk states (Bamidbar 19:9), "a sin-offering" - this teaches that one does transgress Meilah with it, but not with its ashes...? (Why does the Mishnah say that it was Beis Din who enacted that it does not apply to ashes?)

אמר רבי אבהו בראשונה היו משתקשקין בה ונותנין אותה ע"ג מכותיהן וגזרו שימעלו בה כיון שנגדרו גזרו שלא ימעלו בה:

(j)

Answer (R. Abahu): At first, they would treat it lightly and put it on their wounds. Beis Din decreed that it prohibited because of Meilah. After they became careful with it, Beis Din decreed that there is no Meilah prohibition.

ועל הקינין כו':

(k)

The Mishnah taught that disqualified nest offerings should be replaced from communal funds.

האשה הזאת במה היא מתכפרת

(l)

Question: How does the woman atone? (These last two entries are taken from the Gemara earlier - Daf 19 - Perek 7 Halachah 1- which discussed finding coins exactly between the boxes of the obligatory nests offerings and the Nedavah bird offerings. The money falls under Nedavah. The Gemara therefore asks - how can the woman, who must bring her obligatory nest offerings, achieve atonement if the money is instead used as Nedavah?)

אמר רבי יצחק תנאי בית דין הוא המספק את הקינין הוא מספק את הפסולות ואת האובדות

(m)

Answer (R. Yitzchak): It is a stipulation of Beis Din that the one who supplies the nests (i.e. the bird sellers) must also supply replacements for those that become Pasul and those that were lost.

HADRAN ALACH PEREK MA'OS SHE'NIMTZA'U
PEREK KOL HAROKIN
3)

THE STATUS OF SALIVA (Yerushalmi Perek 8 Halachah 1 Daf 31b)

משנה כל הרוקין הנמצאין בירושלים טהורין חוץ משל שוק העליון דברי ר"מ

(a)

(Mishnah - R. Meir): All saliva found in Yerushalayim is assumed to be Tahor, aside from in the upper marketplace.

רבי יוסי אומר בשאר כל ימות השנה שבאמצע טמאין שבצדדין טהורין ובשעת הרגל שבאמצע טהורין שבצדדין טמאין מפני שהמועטין מסתלקין לצדדין

(b)

(R. Yosi): At all other times in the year, saliva found in the middle (of the street) is Tamei and on the sides is Tahor. During the festival, saliva found in the middle (of the street) is Tahor and on the sides is Tamei, as the minority move themselves to the sides.

כל הכלים הנמצאין בירושלים דרך ירידה לבית הטבילה טמאין ודרך עליה טהורין שלא כירידתן עלייתן דברי ר"מ

(c)

(R. Meir): All utensils found in Yerushalayim - if found on the descent to the Mikveh, they are assumed to be Tamei. If found on the ascent from the Mikveh, they are assumed to be Tahor.

ר' יוסי אומר כולן טהורין חוץ מן הסל והמגריפה והמריצה המיוחדין לקברות

(d)

(R. Yosi): They are all Tahor, aside from the basket, the shovel and the Meritza (pick-axe), that are used for graves.

סכין שנמצאת בי"ד שוחט בה מיד

(e)

If a slaughter knife is found on the 14th (of Nisan, it can be assumed to be Tahor and) he may slaughter with it immediately.

בשלשה עשר שונה ומטביל

(f)

If it is found on the 13th, he must re-immerse it.

קופיץ בזה ובזה שונה ומטביל

(g)

If he found a meat cleaver, whether on the 13th or 14th, he must re-immerse it.

חל ארבעה עשר להיות בשבת שוחט בה מיד

(h)

If the 14th occurred on Shabbos, he may slaughter with it immediately. (Since it is prohibited to immerse it on Shabbos, the owner would have immersed it beforehand.)

בחמשה עשר שוחט בה מיד

(i)

If he found it on the 15th, he may slaughter with it immediately. (Since it is prohibited to immerse it on Yom Tov, the owner would have immersed it beforehand.)

נמצאת קשורה לסכין הרי היא כסכין

(j)

If he found the cleaver tied to a knife, it has the same status as the knife (as it was certainly immersed together with the knife).

21b----------------------------------------21b

גמרא ר' אבין בשם ר' יהושע בן לוי קצרן (זבין) של עכו"ם היה שם

(k)

(Gemara - R. Avin citing R. Yehoshua ben Levi): (The Mishnah taught that if saliva is found in the upper marketplace, it is Tamei.) (The reason is because) non-Jewish launderers work there (and their saliva is Tamei).

אמר ר' חנינה ערודות היו נוחרין בירושלים והיו עולי רגלים משתקעין בדם עד ארוכובותיהן ובאו לפני חכמים ולא אמרו להן דבר

(l)

(R. Chanina): Wild donkeys were killed there (to use to feed the king's lions) and those who travelled to Yerushalayim for the festival were ankle deep in blood. They came before the Chachamim, who did not say anything to them (regarding whether they had become Tamei from the blood of the carcasses).

(ר"ש בר אבא בשם ר"ל קצרן של עכו"ם היה שם) רבי סימון בשם רבי יהושע בן לוי מעשה בפרדה משל בית רבי שמתה וטהרו את דמיה משום נבילה

(m)

(R. Simon citing R. Yehoshua ben Levi): There was once a story about a mule of the House of Rebbi that died and the Chachamim declared it Tahor of the impurity of Neveilah.

ר"א שאיל לרבי סימון עד כמה ולא אגיביה

(n)

Question (R. Elazar to R. Simon): How much blood? R. Simon did not answer.

שאיל לרבי יהושע בן לוי א"ל עד רביעית טהור יותר מיכן טמא ובאש לרבי לעזר דלא חזר ליה ר' סימון שמועתא

(o)

R. Elazar asked R. Yehoshua ben Levi, who answered that it is Tahor until a Reviis (a quarter of a Log), but more than that is Tamei. R. Elazar was upset that R. Simon did not answer his question.

רב ביבי הוה יתיב מתני הדין עובדא

(p)

Rav Bayvai once sat and taught that case...

א"ל רבי יצחק בר ביסנא עד כמה א"ל עד רביעית טהור יותר מיכן טמא ובעט ביה

(q)

Question (R. Yitzchak bar Kahanah to R. Bayvai): Is until a quarter Log, Tahor, but more than that is Tameh? Rav Bayvai rejected his question.

א"ל ר' זריקא בגין דהוה שאיל לך את בעיט ביה

(r)

(R. Zerika to Rav Bayvei): Just because he asked you, you reject him?

א"ל בגין דלא הוות דעתי בי

(s)

(Rav Bayvei): I rejected him because my mind was not settled.

דאמר ר' חנין (דברים כח) והיו חייך תלואים לך מנגד זה שהוא לוקח לו חטין לשנה

1.

As R. Chanin said - (Devarim 28:66), "And your life will hang in suspense before you" - this is a person who buys wheat for a year (as he does not own land);

(שם) ופחדת לילה ויומם זה שהוא לוקח מן הסדקי

2.

"You will be in fear night and day" - this is person who buys from the dealer;

ולא תאמין בחייך זה שהוא לוקח מן הפלטור ואנא סמיך אפלטירא

3.

"And you will not believe in your life" - this is a person who buys from the baker (as he must be concerned that the baker might not have bread to sell him). And I rely on the baker!

מאי כדון

(t)

Question: So what is the law? (Is more than a quarter of a Log of Neveilah blood Tamei?)

העיד רבי יהושע בן פתורה על דם נבילות שהוא טהור

(u)

Answer (R. Yehoshua ben Petorah): Neveilah blood is Tahor.

מהו טהור

1.

Question: What is the meaning of Tahor?

טהור מלהכשיר הא ליטמות מטמא

2.

Tahor, that it does not (as a liquid) cause things (Machshir) to be able to contract Tumah, but it does impart Tumah to other things (if it itself is Tamei).

תמן תנינן דם השרץ מטמא כבשרו מטמא ואינו מכשיר ואין לנו כיוצא בו אין לנו כיוצא בו כשיעור טומאתו אבל דמו מטמא כבשרו

(v)

(Mishnah in Machshirin): The blood of a dead Sheretz has the same law as its flesh - it is Tamei but does not Machshir as a liquid. It is unique in that way. The amount of blood that conveys Tumah is the same as its flesh.

א"ר יוסי פליגי בה תרין אמוראין חד אמר טמא וחד אמר טהור

(w)

(R. Yosi): Two Amoraim disagreed - one said that it is Tamei and one said Tahor.

מ"ד טמא כר' יהודה ומ"ד טהור כר' יהושע בן פתורה

1.

The one who said Tamei is according to R. Yehuda; the one who said Tahor is according to R. Yehoshua ben Petorah.

א"ל רב אבדומה דמן נחותה ויאות דרבי יהודה מוריינה דבי נשיאה הוה:

(x)

(Rav Avduma of Nechusah to R. Yosi): That is correct, as R. Yehuda, who gave the instructions in the House of the Nasi, was the one who ruled that way (when he told them that blood of the mule is Tahor only if less than a quarter of a Log).

4)

SALIVA, UTENSILS AND MEAT CLEAVERS (Yerushalmi Perek 8 Halachah 2 Daf 32a)

כל הרוקין וכו':

(a)

R. Meir taught in the Mishnah that all saliva found in Yerushalayim is assumed to be Tahor, aside from in the upper marketplace.

לא כן אמר רבי אבהו בשם רבי יוסי בן חנינה לא גזרו על הרוקין שבירושלים

(b)

Question: Did R. Abahu not teach in the name of R. Yosi ben Chaninah that they did not decree (Tumah) on saliva in Yerushalayim?

הא איתמר עליה רבי אבין בשם ר' יהושע בן לוי קצרן של גוים היה שם:

(c)

Answer (R. Avin citing R. Yehoshua ben Levi): There was a laundry of gentiles there (in the upper marketplace - whose saliva is Tamei MiDeRabbanan.)

בשאר ימות השנה הטמאין מהלכין שיבולת והטהורין מהלכין מן הצד והטהורין מהלכין סתם והטמאים אומרין להן פירושו

(d)

Throughout the year, the Tamei walk in the middle of the street and the Tahor walk on the sides and the Tahor say to the Tamei, "Stay away!".

בשעת הרגל הטהורים מהלכין שיבולת והטמאין מהלכין מן הצד הטמאין מהלכין סתם והטהורין אומרים להן פירושו:

(e)

During the festivals, the Tahor walk in the middle of the street and the Tamei walk on the sides and the Tamei say to the Tahor, "Stay away!".

וכל הכלים הנמצאים כו':

(f)

R. Meir taught in the Mishnah that all utensils found in Yerushalayim - if found on the descent to the Mikveh, they are assumed to be Tamei. If found on the ascent from the Mikveh, they are assumed to be Tahor.

לא כן א"ר אבהו בשם ר' יוחנן לא גזרו על הכלים שבירושלים

(g)

Question: Did R. Abahu not teach in the name of R. Yochanan that they did not decree (Tumah) on utensils in Yerushalayim?

מכיון שנמצאו דרך ירידה לבית הטבילה נעשו הוכיח

(h)

Answer: Since they were found on the descent to the Mikveh, it is a proof that they are Tamei.

אבא שאול היה קורא אותן ציפורין

(i)

Abba Shaul would refer to a Meritzah (pick-axe) in our Mishnah as Tziporin (lit. fingernails).

מ"ד ציפורין שהיה דומה לציפורין מ"ד מריצה שמריצה את האבן לבית הקברות:

1.

The one who referred to it as nails is because it resembles nails. The one who referred to it as a Meritzah is because it was used to rush (i.e. push) the stones onto the grave.

קופיץ וכו': תני הסכין קשורה לה הרי זו כמותה

(j)

The Mishnah taught that if he found a meat cleaver, whether on the 13th or 14th, he must re-immerse it. The end of the Mishnah taught that if he found the cleaver tied to a knife, it has the same status as the knife (as it was certainly immersed together with the knife). A Baraisa teaches a similar law, although the comparison is expressed the opposite way - if a knife is tied to the cleaver, it has the same status as the cleaver.

5)

WHEN A CURTAIN BECAME TAMEI (Yerushalmi Perek 8 Halachah 2 Daf 32a)

משנה פרוכת שנטמאת בולד הטומאה מטבילין אותה בפנים ומכניסין אותה מיד

(a)

(Mishnah): A curtain that became Tamei through a Vlad haTumah - it is immersed inside the Azarah and brought in immediately.

ושנטמאת באב הטומאה מטבילין אותה בחוץ ושוטחין אותה בחיל מפני שהיא צריכה הערב שמש

(b)

If it became Tamei through an Av haTumah, it is immersed outside and spread out on the Chel (the low wall that surrounds the main wall of the Azarah), because it cannot be used until after sunset.

אם היתה חדשה שוטחין אותה על גג האיצטבא כדי שיראה העם את מלאכתה שהיא נאה

(c)

If it was new, they would spread it over the roof of the portico so that the people would be able to see its beautiful handiwork.

רשב"ג אומר משום ר"ש בן הסגן פרוכת עוביה טפח על שבעים ושתים נימים נארגת על כל נימה ונימה כ"ד חוטין ארכה מ' אמה ורחבה כ'

(d)

(Rabban Shimon ben Gamliel citing R. Shimon ben haSegan): The curtain's thickness was a Tefach (handsbreadth). It was woven on 72 cords; on each cord were 24 threads. It measured 40 by 20 Amos.

ומפ"ב ריבוא היתה נעשית

(e)

It was made of 820000. (Some explain that this refers to its value in Dinars. Others say that it is the number of threads used. Others say that Rivui means girls, as there were 82 girls who would weave it.)

ושתים עושין בכל שנה ושלש מאות כהנים מטבילין אותה

(f)

They made two of them each year and it took 300 Kohanim to immerse it.

גמרא אילו אמר חוט א' כפול לשנים שזור לשלשה משזר לששה ארבע מכאן הא עשרים וארבעה

(g)

(Gemara): If it would have said a 'thread', it would mean one doubled into two; 'twisted' - into three; 'Moshzar' (Shemos 26:31) - twined' - into six. There are four types of thread, so there are 24 threads.

תני שלשים ושתים אילו אמר חוט א' כפול לשנים שזור לארבע משזר לשמונה ארבע מכאן הא תלתין ותרין

(h)

(Beraisa): There are 32 threads - had it said 'thread', it would mean doubled into two; 'twisted' - into four; 'twined' - into eight. There are four types, so there are 32 threads.

תנא ארבעים ושמונה אילו אמר חוט א' כפול לשנים קליעה לשלשה שזור לששה משזר לשנים עשר ארבעה מיכן הא ארבעים ותמניא

(i)

(Beraisa): There are 48 threads - had it said 'thread', it would mean doubled into two; 'braided' - into three; 'twisted' - into six; 'twined' - into 12. There are four types, so there are 48 threads.

כתוב אחד אומר (שמות כו) מעשה רוקם וכתוב אחד אומר (שמות כו) מעשה חושב מעשה רוקם פרצוף אחד מעשה חושב שני פרצופות

(j)

One Pasuk states (Shemos 26:36), "the work of an embroiderer" and another Pasuk states (Shemos 26:31), "the work of a craftsman". The work of an embroiderer means one face (i.e. one image embroidered on the fabric that is also apparent on the reverse side); the work of a craftsman means two faces (as they would weave two different images on the two sides of the fabric).

רבי יהודה ורבי נחמיה חד אמר מעשה רוקם ארי מכאן וארי מכאן מעשה חושב ארי מכאן וחלק מכאן:

(k)

R. Yehuda and R. Nechemyah disagreed - one said that 'the work of an embroiderer' refers to the image of a lion on each side. 'The work of a craftsman' refers to a lion on one side and blank on the other side.

וחרנה אמר מעשה רוקם ארי מכאן וחלק מכאן מעשה חושב ארי מכאן ונשר מכאן

1.

The other opinion said that 'the work of an embroiderer' refers to a lion on one side and blank on the other side. 'The work of a craftsman' refers to a lion on one side and an eagle on the other side.

בשמונים ושתים ריבוא היתה נעשית וכו':

(l)

The Mishnah taught that the curtain was made with 820000.

ר' יצחק בר ביזנא בשם שמואל גוזמא

(m)

(R. Yitzchak bar Bizna citing Shmuel): This is said as an exaggeration.

תמן תנינן פעמים היה עליה כשלש מאות כור

(n)

(Mishnah in Maseches Tamid): Sometimes there was as much as 300 Kur (of ashes) on Mizbeach.

רבי יוסי בי רבי בון בשם שמואל גוזמא

(o)

(R. Yosi bei R. Bun citing Shmuel): This is said as an exaggeration.