1)

LIABILITY FOR MOSHIT (Yerushalmi Perek 11 Halachah 2 Daf 65b)

מתני' כיצד שני גזוזטראות זו כנגד זו ברשות הרבים המושיט והזורק מזו לזו פטור

(a)

(Mishnah): What is the case? If two ledges jut out from houses on opposite sides of Reshus ha'Rabim and he was Moshit (passed an object) or threw from one to the other, he is exempt;

היו שניהן בדייטי אחת המושיט חייב והזורק פטור

1.

If both [ledges] were on the same side, and one is in front (further along in Reshus ha'Rabim) of the other, if he was Moshit from one to the other, he is liable. If he threw, he is exempt;

שכך היתה עבודת הלוים שתי עגלות זו אחר זו ברשות הרבים מושיטין את הקרשין מזו לזו אבל לא זורקין

2.

This was the Avodah of the Leviyim. There were two wagons, one in front of the other, they would pass Kerashim (boards of the Mishkan) from one to the other, but they would not throw them (it is not honorable).

חולית הבור והסלע שהן גבוהין עשרה ורחבין ארבעה הנוטל מהן והנותן על גבן חייב פחות מיכן פטור:

(b)

If Chulyas ha'Bor (a ring of earth dug out from a pit) or a rock is 10 tall and four wide [it is Reshus ha'Yachid, in the middle of Reshus ha'Rabim], and one takes an object from it or puts on it, he is liable. If it is less than this, he is exempt.

גמ' רב אמר לית כאן פטור אלא מותר.

(c)

(Gemara - Rav): [In the Reisha, the text] does not say "exempt'' (which implies that it is forbidden), rather, permitted.

על דעתיה דרב למעלה מעשרה מותר על דעתיה דשמואל למעלה מעשרה אסור

(d)

According to Rav, above 10 it is permitted. According to Shmuel, above 10 is forbidden (like he said above in Halachah 1).

ר' אילא בשם רשב''ל והוא שתהא רשות הרבים מקפתו מכל צד.

(e)

(R. Ila citing Reish Lakish): [When both ledges are on the same side, one is liable for Moshit] only if Reshus ha'Rabim surrounds him from every side;

ר' יעקב בר אחא בשם רבי יוחנן אפילו מרוח אחת

(f)

(R. Yakov bar Acha citing R. Yochanan): It is even [if Reshus ha'Rabim surrounds him] only on one side.

מן אילין עגלות. ועגלות לאו למעלה מעשרה אינון.

(g)

Question #1: [Do we not learn Moshit] from the wagons? Were the wagons not above 10 [so the boards were passed through Mekom Petur]?!

רבי אחא בשם ר' מיישא בלבד ע''י שנים בכל אתר את אמר שנים שעשו פטורין. והכא את אמר שנים שעשו חייבין.

(h)

Question #2 (R. Acha citing R. Maisha): [Liability is] only when it was done through two people. Everywhere, you say that two who did are exempt, and here you say that two who did are liable?!

שניי היא שכך היתה עבודת הלוים באהל מועד.

(i)

Answer (to both questions): Here is different, for so was the Leviyim's Avodah in Ohel Mo'ed (we learn from them).

[דף פ עמוד ב (עוז והדר)] מה היתה עבודת הלוים באהל מועד. ב' עגלות זו אחר זו בר''ה מושיטין את הקרשים מזו לזו אבל לא זורקין.

(j)

What was the Leviyim's Avodah in Ohel Mo'ed? There were two wagons one after the other in Reshus ha'Rabim. They pass the boards one to the other, but do not throw.

תני בר קפרא שלא לנהוג בקרשים בזיון.

(k)

(Bar Kaparah - Beraisa): This is because we should not conduct disgracefully with the boards.

2)

CHULYAS HA'BOR

אמר רבי יוחנן העומד והחלל מצטרפין בארבעה והוא שיהא העומד רבה על החלל.

(a)

(R. Yochanan): What is standing (Chulyas ha'Bor) and the cavity (pit) join to four [wide], as long as what is standing exceeds the cavity.

ר' זעירא בעי עד שיהא עומד שכאן ועומד שכאן רבה.

(b)

Question (R. Ze'ira): Must what is standing on this side [by itself] exceed [the cavity], and what is standing on this side [by itself? Or, does it suffice if the total of what is standing on both sides exceeds the cavity?]

אמר רבי יוסה פשיטא לרבי זעירא שאין עומד מצד אחד מצטרף. פשיטא ליה (שאין) [צ''ל שיהא - קרבן העדה] עומד מצד אחד רבה. [דף סו עמוד א] לא צורכה דלא אפילו עומד השני:

(c)

(R. Yosah): It was clear to R. Ze'ira that what is standing on one side does not join [with the other side to exceed the cavity]. It was clear to him that what is standing on one side must exceed (it is not enough to equal the cavity). He asked only if even the other side [must exceed the cavity by itself].

חוליות הבור והסלע שהן גבוהין עשרה ורחבין ארבעה.

(d)

(Mishnah): Chulyas ha'Bor or a rock that are 10 tall and four wide.

מה אנן קיימין אם בגבוהין עשרה ורחבן ארבעה רשות בפני עצמה היא

(e)

Question: What is the case [when they are less, and the Seifa exempts]? If they are 10 tall and four wide, it is a Reshus [ha'Yachid] unto itself [and one is liable, like the Reisha taught]!

גבוהין עשרה ואינן רחבין ארבעה הדא היא דאמר רב חסדא בשם איסי קנה נעוץ בר''ה גבוה עשרה טפחים מותר לכאן ומותר לכאן בלבד שלא יחליף.

1.

If they are 10 tall and not four wide, this is like Rav Chisda taught citing Isi, that if a stick [less than four wide] is inserted in Reshus ha'Rabim, and it is 10 Tefachim tall, it is permitted to [transfer] to here or here (Reshus ha'Yachid or Reshus ha'Rabim), as long as he does not switch (transfer what was in Reshus ha'Yachid to Reshus ha'Rabim via the stick. The Mishnah connotes that he is exempt, but it is forbidden!)

אלא כן אנן קיימין בשאינן לא רחבים ד' ולא גבוהין י'.

(f)

Answer: Rather, the case is, they are not four wide, and not 10 tall.

ולא כן אמר חייה בריה דרב כל המעכב דריסה בר''ה נקרא כרמלית.

(g)

Support: Did not Chiyah brei d'Rav teach that anything that obstructs walking in Reshus ha'Rabim is called Karmelis?

אמר ר' יודן מה דאמר חייה בריה דרב באמצע. [דף פא עמוד א (עוז והדר)] אבל מן הצד רה''ר מבטלתה.

(h)

Rebuttal (R. Yudan): Chiyah brei d'Rav discusses [an obstruction] in the middle [of Reshus ha'Rabim], but what is to the side, Reshus ha'Rabim is Mevatel it! (A Stam pit is to the side.)

א''ר יוחנן לית כאן פטור אלא מותר.

(i)

Correction (R. Yochanan): The text should not say that [when they are less,] he is exempt, rather, it is permitted.

תמן תנינן המפיס מורסא בשבת אם לעשות לה פה חייב. אם להוציא ממנה הליחה פטור.

(j)

(Mishnah - Eduyos 2:5): If one pierces an abscess on Shabbos to make an opening, he is liable. If it is to let out the pus [now, and he does not care if it closes], he is exempt.

אר''י לית כאן פטור אלא מותר.

(k)

Correction (R. Yochanan): The text should not say exempt, rather, it is permitted.

תמן תנינן הצד נחש בשבת אם במתעסק שלא ישכנו פטור. אם לרפואה חייב.

(l)

(The same Mishnah): If one traps a snake on Shabbos, if he did so lest it bite him, he is exempt. If this was to use it for a cure, he is liable.

א''ר יוחנן לית כאן פטור אלא מותר.

(m)

Correction (R. Yochanan): The text should not say exempt, rather, it is permitted.

תמן תנינן ועל לפסים ארוניות שהן טהורות באהל המת וטמאות במשא הזב.

(n)

(The same Mishnah): [R. Yehoshua ben Masya taught the above two laws,] and about hollow earthenware balls [that will be cut to make two bowls] are Tahor in Ohel ha'Mes (for they do not receive Tum'ah through their outside), but are Tamei if a Zav moves them.

א''ר זעירא ויאות אם לצורך הדא דתנינן אם לרפואה חייב. הוי לית כאן פטור אלא מותר:

(o)

(R. Ze'ira): R. Yochanan said properly. (The Mishnah about trapping a snake is taught below (14:1), but there it says "for a need [he is liable, not for a need he is exempt].'' This that it taught [in Eduyos] "if for Refu'ah, he is liable. [If lest it bite him...'' is because in this case], he is not [only] exempt, rather, it is permitted. (PNEI MEIR)