1)

TOSFOS DH Ela Iy Itmar v'Chulei

תוספות ד"ה אלא אי איתמר כו'

(SUMMARY: Tosfos discusses this text and another text.)

אין גירסא זו נכונה דלכאורה משמע שלרבא עצמו היה מקשה וטפי הוי ניחא אי הוה גרס אלא אמר רבא

(a)

Objection: This text is not correct, for it connotes that he challenges Rava himself. It would be better if the text said "rather, Rava said..."

אבל לפי זה הוה צריך לומר דרבינא לפלוגי אתא

(b)

Disclaimer: However, according to this [latter text], we must say that Ravina (who answers that the Mishnah discusses wool stored to be sold) comes to argue with Rava (who retracted. According to the first text, the Gemara emended the text of Rava's teaching, and Ravina teaches that there is no need to do so.)

2)

TOSFOS DH Ravina Amar b'Shel Heftek Shanu

תוספות ד"ה רבינא אומר בשל הפתק שנו

(SUMMARY: Tosfos explains how this resolves Rava's teaching.)

ומילתא דרבא כדקאמר מעיקרא ובשאינה של הפתק

(a)

Explanation: Rava's teaching is like he said initially, and it is not of Heftek.

ותימה דרבא קאמר לא שנו משמע דאמתניתין קאי והא מתניתין מיירי בשל הפתק

(b)

Question: Rava said "we learned only..." This implies that he refers to our Mishnah. Our Mishnah discusses of Heftek!

וי''ל דרישא מיירי בכל גיזי צמר בין של הפתק בין שאינם של הפתק דאין מטלטלים אותן

(c)

Answer: The Reisha discusses all wool shearings, both of Heftek and not of Heftek. One may not move them;

וקאמר רבא לא שנו בהנהו שאינה של הפתק אלא שלא טמן בהן אבל טמן בהן מטלטלים אותן

1.

Rava says that we learned regarding those that are not of Heftek only when he did not insulate in them, but if he insulated in them, one may move them;

והא דקתני סיפא כיצד הוא עושה כו' בשל הפתק קאמר ואע''פ שטמן בהן אין מטלטלין כיון שלא הזמינן

2.

The Seifa taught "how does he [take the food?...] This refers to of Heftek. Even though he insulated in them, he may not move them, since he did not designate them.

3)

TOSFOS DH v'Rav Asi Amar Yashav Af Al Pi she'Lo Kashar veshe'Lo Chishev

תוספות ד"ה ורב אסי אמר ישב אע''פ שלא קשר ושלא חישב

(SUMMARY: Tosfos brings two opinions about whom the Halachah follows.)

רבינו שמשון הזקן פסק כרב אסי מדקאמר בסמוך רב אשי שהוא בתראה מתני' נמי דיקא

(a)

Opinion #1: R. Shimshon ha'Zaken ruled like Rav Asi, since below Rav Ashi, who is Basra, said that we may derive from our Mishnah like [Rav Asi].

ור''ת פוסק כרב מכח קושיא כמו שמפורש בפרק כל הכלים (לקמן דף קכו. בד''ה ר''י אומר ושם)

(b)

Opinion #2: R. Tam rules like Rav, due to the question, like is explicit below (126a. Pnei Yehoshua says that he refers to 126b DH v'Chi. R. Yochanan holds that when it does not have Toras Kli, an action is required, like Rav. The Halachah follows them against Shmuel and Rav Asi. Rav Ashi merely explained Rav Asi; he does not rule like him.)

4)

TOSFOS DH b'Fikurin uv'Tzipa

תוספות ד"ה בפקורין ובציפא

(SUMMARY: Tosfos explains that this is a toupee.)

פר''ח כיפה שיש בה שער ונותנין אותה בראש הקרח ונראה שהוא שער ראשו

(a)

Explanation (R. Chananel): This is a cap with hair. They put it on a bald man's head, and it looks like the hair of his head.

5)

TOSFOS DH Aval Lo Tzav'an b'Shemen Ein Yotz'in Bahen

תוספות ד"ה אבל לא צבען (הגהת מהרש"ל) אין יוצאין בהן

(SUMMARY: Tosfos points out that it does not depend on going out with them.)

לאו דוקא אין יוצאין דאפילו לטלטלם אסור לפי שאינם מוכנים

(a)

Implied question: It is forbidden not only to go out with them. One may not even move them, for they are not prepared!

אלא נקט אין יוצאין אגב רישא

(b)

Answer: It says "one may not go out with them" for parallel structure with the Reisha.

ובסמוך נמי דקאמר אבל יצא בהן שעה אחת מבעוד יום לאו דוקא יצא דהוא הדין ישב בהן בביתו

(c)

Observation: Also below, that it says "if he went out with them (toupees) for a short time before Shabbos", this is not precise that he went out with them. The same applies if he sat with them in his house.

6)

TOSFOS DH v'Im Yatza Bahen Sha'ah Achas v'Chulei

תוספות ד"ה ואם יצא בהן שעה אחת כו'

(SUMMARY: Tosfos explains that this helps by itself.)

אע''פ שלא צבע ולא חישב היינו כרב אסי דאמר ישב אע''פ שלא חישב ולא קישר

(a)

Explanation: This is even if he did not dye and did not intend. It is like Rav Asi, who says that if he sat on branches, even if he did not intend or tie [it is permitted].

קשה לר''י רישא דקתני יוצאין בהן בזמן שצבען מאי אריא צבען אפילו חישב נמי דהא כיון דמתיר יצא אע''פ שלא צבע ולא חישב כל שכן חישב ולא צבע

(b)

Question (Ri): The Reisha taught "one may go out with them (toupees) if they were dyed." Why must it say that they were dyed? Even if he intended [it suffices], for since he permits one who went out with them, even if he did not dye and did not intend, all the more so if he intended and did not dye!

דלכאורה ישיבה גריעא ממחשבה וכן נמי יציאה

1.

Seemingly, sitting is inferior to intent, and also going out [is inferior to intent]!

ותירץ דהאי דקאמר צבען לא לצאת בהן בשבת אלא כדי לצאת בהן מבעוד יום ואחר כך נמלך ואפ''ה יכול לצאת בהן בשבת

(c)

Answer (Ri): It says that they were dyed, not to go out with them on Shabbos, rather, in order to go out with them before Shabbos, and afterwards he reconsidered. Even so, he may go out with them on Shabbos.

7)

TOSFOS DH v'Lo Yadana Iy Beis ha'Evel Havah

תוספות ד"ה ולא ידענא אי בית האבל הוה

(SUMMARY: Tosfos explains that Ze'iri was unsure of the reason for the Heter.)

פי' אי משום בית האבל התיר אי משום בית המשתה:

(a)

Explanation: I am unsure if he permitted for the sake of [consolation in] a house of mourners, or a [wedding] celebration.

50b----------------------------------------50b

8)

TOSFOS DH R. Shimon Omer Nazir Chofef u'Mefasfes v'Chulei

תוספות ד"ה רבי שמעון אומר נזיר חופף ומפספס כו'

(SUMMARY: Tosfos explains that this is even with niter or sand.)

ומיירי בנתר וחול דתנן בתר הכי בפ' ג' מינין (נזיר דף מב.) ר' ישמעאל אומר נזיר לא יחוף ראשו באדמה לפי שמשיר את השער

(a)

Explanation: We discuss with niter or sand (but not mere rubbing by hand), for after this, in the Mishnah in Nazir (42a), R. Yishmael says that a Nazir does not shampoo his hair with earth, for it detaches hair.

9)

TOSFOS DH Aval Lo Sorek

תוספות ד"ה אבל לא סורק

(SUMMARY: Tosfos explains that this is due to his intent.)

התם מפרש טעמא משום דלהשרת נימין המדולדלות מתכוין

(a)

Explanation: It explains there that he intends to detach dangling hairs.

10)

TOSFOS DH b'Mai Ukimta k'R. Yehudah Eima Seifa v'Chulei

תוספות ד"ה במאי אוקימתא כר' יהודה אימא סיפא כו'

(SUMMARY: Tosfos explains why the question depends on the Ukimta.)

בשלמא אי כר''ש אתיא שפיר דאיכא למימר דשערות פניו ידיו ורגליו אינם נושרות מהר ולא הוי פסיק רישיה ושרי

(a)

Explanation: Granted, if it is like R. Shimon, it is fine, for we can say that hairs of his face, hands and feet are not uprooted easily, and it is not a Pesik Reishei, and it is permitted;

אבל בראשו אסור דהוי פסיק רישיה

1.

However, [hair] of his head is forbidden, for it is a Pesik Reishei.

אבל השתא דאוקימתא כר' יהודה אע''ג דלא הוה פסיק רישיה הוה לן למיסר

2.

However, now that you establish it like R. Yehudah, even if it is not a Pesik Reishei, we should forbid!

11)

TOSFOS DH Mahu Liftzo'a k'Zeisim b'Shabbos

תוספות ד"ה מהו לפצוע זיתים בשבת

(SUMMARY: Tosfos explains the question and the challenge to it.)

פירש בקונט' להכותם על הסלע למתק מרירותן ומיבעיא ליה אי אסיר בשבת משום שווי אוכלא ותיקוני אוכלא

(a)

Explanation #1 (Rashi): This is to hit them on a rock to sweeten (blunt) their bitterness. [R. Nechemyah] asks whether this is forbidden on Shabbos, due to making it a food and fixing a food;

ופריך ובחול מי התירו דאיכא הפסד אוכלין שנפסד המשקה הזב מהן

1.

[Rav Sheshes] challenges this. [Even] during the week it is forbidden, for it wastes food. The liquid that flows from them is lost.

i.

Note: The following comment is from Tosfos Yeshanim.

12)

TOSFOS DH v'Kasheh

תוספות ד"ה וקשה

(SUMMARY: Tosfos Yeshanim explains that he asked about using them to wash.)

לפ''ז דבפ' חבית גבי דיני סחיטה ה''ל למיתני

(a)

Comment - Question #1: This is difficult, for it should have been taught below (143b) regarding laws of squeezing!

ועוד מה הפסד אוכלין יש כיון שעושה לתקנם

(b)

Question #2: What loss of food is there, since he does so to fix them!

ומפרש ר''י מהו לפצוע לחוף פניו ידיו ורגליו כי ההוא דלעיל

(c)

Explanation #2 (Ri): [R. Nechemyah] asks whether one may bruise them on his face, hands and feet, to wash them, like the case above (of rubbing with niter or sand);

ודרך מי זיתים להעביר וללבן כדאמר במסכת ע''ז חולטן ברותחין או מולגן במי זיתים

1.

The nature of olive brine is to remove [filth] and whiten, like it says in Avodah Zarah (Tosefta 8:3) [to be Metaher a winepress or olivepress], he puts boiling water over it, or cooks olive brine in it.

ופריך ובחול מי התירו דאיכא הפסד דנמאסין לאכילה (ת''י)

2.

The Gemara asks that [even] during the week it is forbidden, for it wastes. They became despised to be eaten.

13)

TOSFOS DH Bishvil Tza'aro

תוספות ד"ה בשביל צערו

(SUMMARY: Tosfos explains that we permit also due to embarrassment.)

ואם אין לו צער אחר אלא שמתבייש לילך בין בני אדם שרי דאין לך צער גדול מזה

(a)

Explanation: If he has no other pain, just he is embarrassed to go among people, it is permitted, for there is no greater pain than this!

14)

TOSFOS DH ha'Kol Modim she'Im Niskalkelah ha'Guma she'Asurah Lehachazir

תוספות ד"ה הכל מודים שאם נתקלקלה הגומא שאסורה להחזיר

(SUMMARY: Tosfos explains that this is more stringent than Tiltul Min ha'Tzad.)

ואפי' לר''א בן תדאי דאמר בפרק כל הכלים (לקמן קכנ.) תוחב בכוש או בכרכר והן ננערות מאליהן דטלטול מן הצד לא שמיה טלטול וכן קי''ל

(a)

Explanation: Even according to R. Eliezer ben Tadai, who says below (123a, that if an unripe fig was wrapped in straw, or if a cake was wrapped in coals, one may insert a spindle or Karkar into it, and [the wrapping] is shaken off by itself, for Tiltul Min ha'Tzad is not considered moving. We hold like this;

הכא עדיף טפי מטלטול מן הצד שצריך לטלטל אילך ואילך כשרוצין להטמין

1.

Here it is better (more reasonable to forbid) than Tiltul Min ha'Tzad, for one must move [the wrapping] this way and that way in order to insulate.

15)

TOSFOS DH Iy Lo Niskalkelah ha'Guma Peshita

תוספות ד"ה אי לא נתקלקלה הגומא פשיטא

(SUMMARY: Tosfos points out a better question that we could have asked.)

טפי הוה ליה למפרך מ''ט דמאן דאסר

(a)

Observation: It would have been more appropriate to ask what is the reason for the one who forbids!

16)

TOSFOS DH Gordisa d'Kani

תוספות ד"ה גורדיתא דקני

(SUMMARY: Tosfos explains that this is a tree.)

מין אילן כפירוש הקונטרס כדמשמע בעושין פסין (עירובין יט:)

(a)

Explanation: This is a kind of tree, like Rashi explained, like it connotes in Eruvin (19b).

ומיירי למטה מג' דליכא איסור משתמש במחובר כדאמר בפרק כל הכלים (לקמן קכה:) ובפרק בתרא דעירובין (דף ק.)

1.

We discuss below three [Tefachim. There,] there is no Isur to use what is attached, like it says below (125b) and in Eruvin (100a).

17)

TOSFOS DH ha'Tomen Lefes v'Tzenonos v'Chulei

תוספות ד"ה הטומן לפת וצנונות כו'

(SUMMARY: Tosfos discusses the Chidush that it is like detached regarding Ma'aser.)

ע''כ בשלא השרישו מיירי דבהשרישו לא היו ניטלין בשבת

(a)

Explanation: You are forced to say that this is when they did not take root, for if they took root one may not take them on Shabbos [due to harvesting].

ואם תאמר בשלמא כלאים ושביעית איצטריך לאשמעינן דלא גזרינן כשמתכוין להטמין אטו דילמא אתי לנוטעה

(b)

Question: Granted, [the Mishnah] must teach about Kil'ayim and Shevi'is, that we do not decree when he intended for Hatmanah, due to lest he come to plant;

אבל מעשר אמאי נקטיה דאפי' השרישו לא שייך מעשר כיון דליכא תוספת

1.

However, why did it mention Ma'aser? Even if it took root, Ma'aser does not apply, since there is no additional growth!

ואי נקטיה דשרי לעשר מן התלוש ממקום אחר עליו או לעשותו מעשר על התלוש ולא חיישי' דילמא אתי לעשר מן התלוש על המחובר או להפך

2.

Suggestion: It mentioned Ma'aser to teach that one may tithe from other detached [Peros] on (i.e. to exempt) it, or make it Ma'aser on detached [Peros], and we are not concerned lest one come to tithe from detached on attached, or vice-versa.

א''כ הוה ליה למינקט תרומה דבכל דוכתא רגיל להזכיר תרומה על זה כדאמר (תרומות פ''א מ"ה) אין תורמין מן התלוש על המחובר פירות ערוגה זו תלושין יהיו תרומה על פירות ערוגה זו מחוברין

3.

Rejection: If so, it should have mentioned Terumah, for everywhere [the Tana] mentions taking Terumah regarding this, like it says (Terumos 1:5) that we may not take Terumah from detached on attached, and (Kidushin 62b) "the detached Peros of this patch should be Terumah on the attached Peros of this patch"!

ואומר ר''י דרגילות הוא שמתוספין מחמת ליחלוחית הקרקע כמו שאנו רואין שומין ובצלים שמתוספין אפי' כשמונחין בחלון

(c)

Answer (Ri): Normally, they increase due to moisture of the ground, like we see garlics and onions increase, even when they are placed in the window;

ועל אותו תוספת קאמר דלא בעי לעשורי

1.

Regarding this addition, [the Mishnah] says that he need not tithe it.

ודוקא נקט הטומן אבל במתכוין לנטיעה חושש משום כולן

(d)

Explanation: It mentioned specifically one who buries, but if he intends to plant, he is concerned for all of them.

18)

TOSFOS DH Miktzas Alav Megulim

תוספות ד"ה מקצת עליו מגולים

(SUMMARY: Tosfos discusses what must be exposed, and why.)

משום דבעי למתני וניטלין בשבת נקט מקצת עליו מגולים כדפירש בקונטרס

(a)

Explanation #1: Because it needs to teach that one may take it on Shabbos, it said that some of its leaves are exposed, like Rashi explained.

ובערוך משמע דמשום כולהו נקט דפירש בשם רב האי גאון דגרס אם היו מקצתם מגולים שאם האמהות טמונים בקרקע והעלים מגולים הרי זו זריעה מעולה

(b)

Explanation #2: The Aruch connotes that [it discusses this case] due to all [of these laws]. He explained in the name of Rav Hai Gaon that the text says "if some of them (the turnips or radishes) were exposed", for if the bulbs are [totally] buried in the ground and [only] the leaves are exposed, this is proper planting;

אלא דוקא מקצתן מגולים אינו חושש משום כלאים ושביעית דלאו זריעה היא ומה שהקשה

1.

Rather, specifically when some of them are exposed, he is not concerned for Kil'ayim and Shevi'is, for it is not planting.

והלא זריעה מעולה היא לאו פירכא היא דבלא השרישו איירי כדפרישית

(c)

Rebuttal (of proof): [His question] "this is proper planting" is not difficult, for we discuss when they did not take root;

ולפירושו קשה דבפרק חלון (עירובין דף עז. ושם) קאמר רב יחיאל כפה ספל ממעט

(d)

Question: According to the Aruch, it is difficult, for in Eruvin (77a, regarding building a platform in front of a wall to diminish its height to less than 10 Tefachim), Rav Yechiel said that if one turned over a basin [next to the wall], it is Mema'et;

ופריך והא ניטלת בשבת (מכאן מדף הבא) הוא ואמאי ממעט ומשני דאית לה אוגנים וחבריה בארעא

1.

[The Gemara] asks "it may be moved on Shabbos! Why is it Mema'et?" and answers that [the basin] has a rim, and he attached it to the ground [with earth. He cannot move the basin, lest he move earth on the rim, which is like digging.]

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF