1) [line 2] ORU LEI RABANAN L'RAV YIRMEYAH - the Rabanan instructed Rav Yirmeyah
2) [line 6] CHESRON KIS - a loss of money (literally, a "lacking [in] the pocket")
3) [line 7] MAI NAFKA LEI MINEI? - what difference does it make to him (the son)?
4) [line 9, 10] MA'ASER SHNEI / MA'ASER ANI
(a) After a crop that is grown in Eretz Yisrael is harvested and brought to the owner's house or yard, he must separate Terumah Gedolah from the crop and give it to a Kohen. Although the Torah does not specify the amount to be given, the Rabanan set the requirement at one fiftieth of the total crop. After Terumah is removed from the produce, one tenth of the produce that remains must be designated "Ma'aser Rishon," and given to a Levi. The Levi, in turn, must separate one tenth of his Ma'aser Rishon as Terumas Ma'aser, to be given to a Kohen, as it states in Bamidbar 18:26.
(b) The produce may not be eaten until both Terumos have been removed, and it is known as Tevel. The punishment for eating Tevel is Misah b'Yedei Shamayim.
(c) A second tithe is given every year after Ma'aser Rishon has been separated. The tithe that is separated in the third and sixth years of the 7-year Shemitah cycle is called Ma'aser Ani and is given to the poor.
(d) The tithe that is separated during the first, second, fourth and fifth years is called Ma'aser Sheni. The Torah requires that Ma'aser Sheni be brought and eaten by its owner in Yerushalayim.
5) [line 12] HA'ADAFAH - the extra needs (of the father)
6) [line 13] ME'EIRAH - a curse
7) [line 15] ZILA BEI MILSA - the thing is disgraceful for him (for the son to support his father from funds of Ma'aser Ani)
8) [line 17] ARNEKI - a change purse or money bag that contains money
9) [line 18] EINO MACHLIMO - he does not embarrass him
10) [line 20] SHIRA'EI - silk garments
11) [line 22] "LIFNEI IVER LO SITEN MICHSHOL." - "Do not place a stumbling block before the blind." (Vayikra 19:14) - We learn from this verse that it is forbidden to cause another person to sin by giving him bad advice or by placing before him the opportunity to sin.
12) [line 23] D'MACHIL LEI L'YKAREI - he (Rav Huna) forgave the honor due to him [and informed his son of this prior to the incident in which he tore the garments as a test of his son's trait of anger (TOSFOS). As such, the lack of respect that his son might show towards him was not a sin, and therefore Rav Huna did not transgress the prohibition of "Lifnei Iver."]
13) [line 24] BAL TASHCHIS
(a) The Torah commands, "When you besiege a city for many days in order to battle against it to seize it, do not destroy (Lo Sashchis) its trees...because you will eat from it..." (Devarim 20:19). This verse teaches the prohibition of "Bal Tashchis," destroying fruit-bearing trees, which is a Lo Sa'aseh punishable with Malkos. This prohibition applies only when one destroys the tree for a destructive purpose. The prohibition does not apply to one who destroys a tree for a productive purpose (such as to use its wood for building).
(b) The Rabanan extended the prohibition of "Bal Tashchis" to apply not only to destroying fruit-bearing trees, but to destroying any item of usefulness, such as foods, utensils, clothes, and buildings, which is punishable with Makos Mardus. (Rambam Hilchos Melachim 6:10; the Minchas Chinuch #529, however, says that this is included in the Isur d'Oraisa.)
14) [line 25] PUMBIYANEI - their seams
15) [line 25] D'AVAD LEI BI'SHE'AS RISCHEI - he did it at the moment of his (Rabah's) anger
16) [line 27] HA'NISRAFIM B'NISKALIM - if persons sentenced to death through Sereifah become mixed with persons sentenced to death with Sekilah (ARBA MISOS BEIS DIN)
(a) Arba Misos Beis Din, the four death penalties administered by Beis Din, in their order of stringency are:
1. Sekilah (stoning)
2. Sereifah (burning with molten lead, which is poured down the throat)
3. Hereg (killing with a sword) (Sefer ha'Chinuch #50)
4. Chenek (strangulation) (Sefer ha'Chinuch #47)
(b) According to the Rebbi Shimon (Mishnah Sanhedrin 9:3, Gemara Sanhedrin 49b), the order of their stringency is Sereifah, Sekilah, Chenek and Hereg.
17) [line 37] SHINENA! - well-learned (sharp) person!
18a) [line 41] KACH KASUV BA'TORAH - "Is that what is written in the Torah?!"
b) [line 43] ELA OMER LO, "MIKRA KASUV BA'TORAH KACH?" - rather he should say to him, "Does it say in the Torah such-and-such?" as if he is asking and not as if he is admonishing or warning his father him (RAMBAM Mamrim 6:11), in order that the father should understand on his own (Yoreh De'ah 240:11)
19) [line 50] KEVODO MACHUL - his honor is forgiven
D.A.F. Home Page
See the Daf
|Sponsorships & Donations
Mailing Lists Archives Ask the Kollel
Dafyomi Weblinks Dafyomi Calendar
Hear the Daf