hebrew
1)

Who were the 'B'nei ha'Elokim', who took the beautiful women as wives?

1.

Rashi #1: They were the sons of princes and judges 1 (aristocrats) 2 .

2.

Rashi #2: Hashem's celestial messengers (even they were guilty of sinning).

3.

Rashi #3 (in Yoma, 67b): Uza and Aza'el 3 , two destructive angels who came down to earth in the days of Na'amah (Tuval Kayin's sister).

4.

Rosh: They are Bnei Shes. They were giants of fearful appearance.


1

Who are supposed to carry out judgment - even they robbed in public and there was nobody to stop them (Ramban).

2

'Elohim' is always an expression of master (leader),

3

Refer to 6:4:3:4.

2)

What does the Torah mean when it writes that "they saw that they were good"?

1.

Rashi: It means when they were making themselves up (to get married, as if the word was written "Tavas'), one of these strong men would come and rape her first.

2.

Ramban: "Ki" means (not 'that', rather) "when", in which case the Pasuk means "when they were beautiful"; they chose for themselves the beautiful women, who they took by force.

3.

Targum Yonasan #1: In Pasuk 1, "daughters were born to them" means beautiful daughters. Consequently, all the women were beautiful, and the strong men helped themselves to them.

4.

Targum Yonasan #2: Not only were they naturally beautiful, but they aroused the men by applying eye-paint and rouge and walking with uncovered skin.

5.

Rosh: Initially, Bnei Shes would not marry girls from Kayin, for they were murderers and adulterers, They began to marry proper girls from Kayin.

3)

What does "from whoever they chose" come to include?

1.

Ramban: Even married women.

2.

Rashi: Even married women, males and animals.

3.

Rosh: At the end, Bnei Shes married [even evil] girls from Kayin. Refer to 6:2:1:5.

4)

רש"י: טבת כתיב: קשה שפעמים רבות יש בתורה כתיב חסר ומנין שכאן זה בא לדרשה?

1.

גור אריה: במקום לכתוב 'כי יפות הנה' כתוב "טובות", ולכן דרשו שמדובר על השעה שהכניסום לחופה.

5)

רש"י: כשהיו מטיבין אותה...לחופה: 'מטיבין' זה פועל יוצא, ו"טובות" הוא עומד, א"כ כיצד דרשו זאת?

1.

גור אריה: אמנם "טובות" אין פרושו 'מטיבין' 1 , אבל מכך שכתוב "טבת" בלשון עבר, דרשו שמדובר על השעה שהיו מיטיבין אותן לחופה.


1

'מיטיבין' הוא פועל יוצא-פעולה הנעשית כלפי אחר, ו'טובות' הוא עומד- האדם כלפי עצמו.

6)

רש"י: אף בעולת בעל וכו': בעולת בעל קלה מזכר ובהמה, ואולי רק בה היו פרוצים?

1.

גור אריה: כבר כתוב "את בנות האדם" דהיינו בתולות, ו"נשים" היינו בעולות, ולכן דרשו את "מכל אשר בחרו" שהלכו אחר בחירתם, ולקחו אפילו זכר ובהמה. 1


1

והוסיף הגור אריה שמה שכתב כאן רש"י "אף בעולת בעל" [אף שזה לא נלמד מכאן], ללמדך ש"לקחו להם נשים" דהיינו אשת איש- לא משום שהיה זה איסור קל בעיניהם, אלא משום ש"מכל אשר בחרו" ואפי' זכר ובהמה.

7)

רש"י: אף הזכר והבהמה: מנין לדרוש את שניהם?

1.

גור אריה: הם שקולים ועונשם שווה 1 .


1

ולכן דרשו את שניהם- כי אינך יודע את מי מהם להוציא.

8)

רש"י: אף בעולת בעל: בגמ' בקידושין (דף יג.) כתוב שהעוסק בגיטין וקידושין מבלי ידיעה [מספקת] גרוע מדור המבול [כי הוא יתיר אשת איש שלא כדין], משמע שבדור המבול לא חטאו באשת איש?

1.

רא"ם: שמא אגדות חלוקות הן.

2.

גור אריה: הבא על אשת איש אינו יודע שתתעבר שהרי רוב בעילות הלך אחר הבעל, ולכן חמור המתיר אשת איש לשוק כי הוא גורם ללידת ממזרים.

Chumash: Perek: Pasuk:
Month: Day: Year:
Month: Day: Year:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & Donations Readers' Feedback Mailing Lists Talmud Archives Ask the Kollel Dafyomi Weblinks Dafyomi Calendar Other Yomi calendars