1)

FOLLOWING THE CUSTOM OF THE PLACE (Yerushalmi Halachah 1 Daf 27b)

משנה השוכר את הפועלין ואמר להן להשכים ולהעריב מקום שנהגו שלא להשכים ולהעריב אינו יכול לכופן

(a)

(Mishnah): One who hired workers and later told them to come early and leave late; in place where that is not customary, he cannot force them to do so.

מקום שנהגו לזון יזון לספק מתיקה יספק הכל כמנהג המדינה

1.

In a place where it is customary to feed them, he should feed them; to supply them with sweets, he should supply them - everything follows the custom of that place.

מעשה בר' יוחנן בן מתיה שאמר לבנו צא ושכור לנו פועלין ופסק עמהן מזונות

(b)

There was once a story of R. Yochanan ben Matya who asked his son to go out and hire workers for him. The son went and hired them and agreed to give them sustenance.

וכשבא אצל אביו אמר לו אפי' את עושה לן כסעודת שלמה בשעתו לא יצאת ידי חובתך עמהן שהן בני אברהם יצחק ויעקב אלא עד שלא יתחילו במלאכה צא ואמור להן על מנת שאין לכם אלא פת וקטנית בלבד

1.

When the son returned, his father said, "Even if you prepare for them a meal like King Shlomo's banquet, you have not fulfilled your obligation, as they are descendents of Avraham, Yitzchak and Yaakov. Rather, before they begin the work, tell them that they are working on condition that they will receive only bread and beans.''

רשב''ג אומר לא היה צריך הכל כמנהג המדינה:

(c)

Rabban Shimon ben Gamliel: This was not necessary as one always follows the custom of the place.

גמרא אמר רב הושעיה זאת אומרת המנהג מבטל את ההלכה

(d)

(Gemara) - Rav Hoshiyah: This means that the custom can negate the law.

א''ר אימי כל המוציא מחבירו עליו להביא ראייה חוץ מזו

(e)

R. Imi: In all cases except this, we say that if one wishes to extract money from his friend, he must bring a proof.

בני טיבריא לא משכימין ולא מעריבין

(f)

The people of Tiveria were accustomed not to begin work early or finish late. (Early here means from dawn rather than sunrise; late here means until nightfall rather than sunset.)

בני בית מעון משכימין ומעריבין

(g)

The people of Beis Ma'on were accustomed to begin work early and finish late.

[דף כו עמוד ב (עוז והדר)] בני טיבריא שעלו לשכר בית מעון נשכרין בבית מעון

(h)

The people of Tiveria hired themselves out in Beis Ma'on according to the custom of Beis Ma'on.

בני בית מעון שירדו לשכר בטיבריא נשכרין בטיבריא

(i)

The people of Beis Ma'on hired themselves out in Tiveria according to the custom of Tiveria.

אבל שעולה מטיבריא לשכר פועלין מבית מעון יכילו מימר לון כן סלקת במחשבתכון דלא הוינא משכח מיגר פועלין מטיבריא אלא בגין דשמעי' עליכון דאתון משכימין ומעריבין בגין כן סלקית הכא

(j)

However, if a person goes from Tiveria to hire workers in Beis Ma'on, he could tell them, "Do you think that I could not hire workers in Tiveria? The reason that I have come here to hire is because I heard that you begin work early and finish late!''

מקום שאין מנהג

(k)

Question: What is done in a place without a custom?

יהודה בן בוני רבי אמי רב יהודה תניי בית דין הוא שתהא השכמה של פועלין והערבה של בעל הבית

(l)

Answer (Yehudah ben Buni/ R. Ami/ Rav Yehuda): It is a stipulation of Beis Din that the workers decide when they begin and the employer decides when they finish.

ומאי טעמא

(m)

Question: What is their source for this?

(תהילים קד) תשת חשך ויהי לילה הכפירים שואגים לטרף תתן להם ילקוטון תזרח השמש יאספון יצא אדם לפעלו

(n)

The pasuk states Tehilim (104, 20-21-28-22-23), "You make darkness and it is night...the cubs roar for their prey...you give to them, they gather it in...the sun rises and they are gathered in...a man goes out to his work (and to his labor until the evening). (This is an allusion to workers who begin their workday after sunrise and finish in the evening at nightfall.)

ערבי(ת) [שבתות] בין השכמה בין הערבה משל בעל הבית

(o)

As for Fridays,the employer is required to release them early in order to give them time to prepare for Shabbos.

עד איכן

(p)

Question: How much time before Shabbos must he give them?

עד כדי למלאות לו חבית מים ולצלות לו דגה ולהדליק לו נר

(q)

Answer: Enough time to fill up a barrel with water, to roast a fish and to light a candle.

[דף כח עמוד א] על דעתיה דרבי יוחנן בן מתיה אדם שהלך לקדש אשה ממקום אחר צריך להתנות עמה ולומר לה על מנת דתעבדי כן וכן ותאכלי כן וכן:

(r)

According to R. Yochanan ben Matya, a person who went to betroth a woman from another place must stipulate with her and say, "...on condition that you perform such and such tasks and you will receive such and such food.''